Lyrics and translation Kazik Na Żywo - Mój Dom To Moja Twierdza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mój Dom To Moja Twierdza
Мой дом - моя крепость
Dom
mój
nie
tam
gdzie
kładę
swój
kapelusz
Мой
дом
не
там,
где
я
снимаю
шляпу,
Korzenie
zapuszczone
mam
głęboko
Корни
мои
глубоко
пустили,
Dobrze
mi
tam
gdzie
rozumiem
co
do
mnie
mówią
Мне
хорошо
там,
где
я
понимаю,
что
мне
говорят,
Nie
wąsko
rozumiane,
ale
szeroko
Не
в
узком,
а
в
широком
смысле,
W
tym
jednym
miejscu
całe
życie
moje
mija
В
этом
одном
месте
вся
моя
жизнь
проходит,
A
takich
drzew
się,
nie
przesadza
А
такие
деревья,
не
пересаживают.
Nie
chciej
odebrać
mi
tej
całej
duszy
mojej
Не
пытайся
отнять
у
меня
всю
мою
душу,
Nie
sięga
tam
już
twoja
władza
Твоя
власть
туда
не
распространяется.
To
właśnie
czuję
wyraźnie
Это
я
чувствую
отчетливо,
To
właśnie
czuję
tak
Именно
так
я
это
чувствую,
Co
rano
widzę
to
jaśniej
С
каждым
утром
я
вижу
это
яснее,
To
miejsce
to
mój
znak
Это
место
- мой
знак.
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость,
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость,
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость,
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость.
Chleb
mój
jest
z
pieca
mojego
własnego
Мой
хлеб
из
моей
собственной
печи,
A
moja
woda
ze
stawu
mojego
А
моя
вода
из
моего
пруда.
Najlepiej
jest
mi
tam
gdzie
zadaje
swojsko
Мне
лучше
всего
там,
где
я
чувствую
себя
уютно,
Inaczej
latem,
a
inaczej
wiosną
По-другому
летом,
и
по-другому
весной.
Im
jestem
dalej
tym
się,
czuję
bardziej
obco
Чем
дальше
я,
тем
больше
я
чувствую
себя
чужим,
Jestem
zwierzęciem
arcyarcydomowym
Я
- домосед
до
мозга
костей.
Boję
się,
tylko
świata,
który
coraz
bardziej
grozi
Боюсь
только
мира,
который
все
больше
угрожает,
Ale
moje
fobie
nie
są
niczym
nowym
Но
мои
фобии
не
новы.
To
właśnie
czuję
wyraźnie
Это
я
чувствую
отчетливо,
To
właśnie
czuję
tak
Именно
так
я
это
чувствую,
Co
rano
widzę
to
jaśniej
С
каждым
утром
я
вижу
это
яснее,
To
miejsce
to
mój
znak
Это
место
- мой
знак.
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость,
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость,
Mój
dom
to
moja
twierdza
Мой
дом
- моя
крепость,
W
twierdzy
tej
jem
i
pierdzę
В
своей
крепости
я
ем
и
пукаю.
Moje
obawy
nie
są
niczym
nowym
Мои
опасения
не
новы,
To
moja
część,
której
nie
lubię
lubić
Это
часть
меня,
которую
я
не
люблю
любить.
Nie
wiedzie
mnie
na
pokuszenie
błysk
z
oddali
Меня
не
соблазняет
блеск
издалека,
Ja
już
się
chyba
nie
potrafię
zmienić
Я,
наверное,
уже
не
могу
измениться.
Dom
mój
nie
tam
gdzie
kładę
swój
kapelusz
Мой
дом
не
там,
где
я
снимаю
шляпу,
Korzenie
zapuszczone
mam
głęboko
Корни
мои
глубоко
пустили.
Za
każdym
razem
coraz
głośniej
to
potwierdzam
Каждый
раз
я
подтверждаю
это
все
громче:
Mój
dom
to
moja
twierdza!
Мой
дом
- моя
крепость!
To
właśnie
czuję
wyraźnie
Это
я
чувствую
отчетливо,
To
właśnie
czuję
tak
Именно
так
я
это
чувствую,
Co
rano
widzę
to
jaśniej
С
каждым
утром
я
вижу
это
яснее,
To
miejsce
to
mój
znak
Это
место
- мой
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Michal Jerzy Kwiatkowski
Attention! Feel free to leave feedback.