Lyrics and translation Kazik Na Żywo - Tata dilera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tata dilera
Отец наркодилера
Chodził
tyle
lat,
aż
wpadł
w
niski
ton
Ходил
столько
лет,
пока
не
скатился
Początek
zeznania
w
sprawie,
którą
znam
Начало
показаний
по
делу,
которое
мне
знакомо
Niewiele
się
zmieniło
w
otoczeniu
starym
Мало
что
изменилось
в
старом
окружении
Tyram
dwadzieścia
siedem
lat
pod
tym
zegarem
Вкалываю
двадцать
семь
лет
под
этими
часами
Wysoki
Sądzie!
Ja
z
narkotykami
Ваша
честь!
Я
с
наркотиками
Miałem
tyle
wspólnego,
co
z
mercedesami
Был
знаком
так
же,
как
с
мерседесами
Czyli
nic.
I
nigdy
nie
uwierzę
То
есть
никак.
И
никогда
не
поверю
Aby
moje
dziecko
miało
cokolwiek
z
tym
bliżej
Чтобы
мой
ребенок
имел
к
этому
хоть
какое-то
отношение
Od
niedawna
chodził,
ubrany
lepiej
С
недавних
пор
он
стал
одеваться
лучше
Niż
jego
rówieśnicy
ze
szkoły
średniej
Чем
его
сверстники
из
средней
школы
Ale
ja
go
nie
pytałem,
ja
czasu
nie
miałem
Но
я
его
не
спрашивал,
у
меня
не
было
времени
By
dać
żreć
im
wszystkim
na
dwie
zmiany
tyrałem
Чтобы
прокормить
их
всех,
я
пахал
на
двух
работах
Jego
brat
jest
we
wojsku,
jak
Pan
Bóg
przykazał
Его
брат
в
армии,
как
Бог
велел
Siostra
starsza
ma
męża
na
medal
Старшая
сестра
замужем,
муж
- медалист
Siostra
młodsza
w
tym
roku
kończy
podstawówkę
Младшая
сестра
в
этом
году
заканчивает
начальную
школу
Nie
wierzę,
że
sprzedaje
narkotyki
uczniom!
Не
верю,
что
он
продает
наркотики
школьникам!
Dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
Dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
Dobry
chłopak
był...
Хороший
был
парень...
Pod
zegarem
tym
w
mojej
fabryce
starej
Под
этими
часами
на
моем
старом
заводе
Co
rok
ponad
plan
normy
wyrabiałem
Каждый
год
я
перевыполнял
план
Teraz
trzeba
się
wypruć,
by
rodzinę
utrzymać
Теперь
приходится
надрываться,
чтобы
содержать
семью
Nie
mogłem
po
pracy
jeszcze
nad
nimi
czuwać
Я
не
мог
после
работы
еще
и
за
ними
присматривать
Wysoki
Sądzie!
Powtarzam,
nie
uwierzę,
Ваша
честь!
Повторяю,
не
поверю,
że
mój
młodszy
syn,
choć
narkotyków
sam
nie
bierze
Что
мой
младший
сын,
хоть
сам
наркотики
и
не
принимает
Sprzedaje
je
w
mieście
ludziom
bardzo
młodym
Продаёт
их
в
городе
совсем
молодым
людям
Przecież
kiedyś
wygrał
w
ping-ponga
zawody!
Ведь
он
когда-то
выиграл
соревнования
по
пинг-понгу!
Nie
wierzę
też,
że
do
szkoły
przestał
chodzić
Не
верю
также,
что
он
перестал
ходить
в
школу
Trzy
lata
temu!
Przecież
mówił
mi,
że
chodzi
Три
года
назад!
Ведь
он
мне
говорил,
что
ходит
Świadectwa
nie
widziałem,
powiedział,
że
zgubił
Аттестата
я
не
видел,
он
сказал,
что
потерял
Po
pracy
sił
nie
miałem,
aby
z
nim
pomówić
После
работы
у
меня
не
было
сил
с
ним
поговорить
Moja
żona
bezrobotna,
obiady
gotuje
Моя
жена
безработная,
обеды
готовит
Kiedyś
za
Romaszewskim,
na
Jaskiernię
głosuje
Когда-то
за
Ромашевского
голосовала,
на
Ясень
Dziś.
Lepiej
kiedyś
było
panie
sędzio
Сегодня.
Раньше
лучше
было,
господин
судья
Nie
wierzę,
że
mój
syn
sprzedaje
to
dzieciom
Не
верю,
что
мой
сын
продает
это
детям
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
Dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
Chodził
tyle
lat,
aż
wpadł
w
niski
ton
Ходил
столько
лет,
пока
не
скатился
Początek
zeznania
w
sprawie,
którą
znam
Начало
показаний
по
делу,
которое
мне
знакомо
Niewiele
się
zmieniło
w
otoczeniu
starym
Мало
что
изменилось
в
старом
окружении
Tyram
dwadzieścia
osiem
lat
pod
tym
zegarem
Вкалываю
двадцать
восемь
лет
под
этими
часами
Wysoki
Sądzie!
Ja
z
narkotykami
Ваша
честь!
Я
с
наркотиками
Miałem
tyle
wspólnego,
co
z
samochodami
drogimi
Был
знаком
так
же,
как
с
дорогими
автомобилями
Czyli
nic.
I
nigdy
nie
uwierzę
То
есть
никак.
И
никогда
не
поверю
Aby
moje
dziecko
miało
cokolwiek
z
tym
bliżej
Чтобы
мой
ребенок
имел
к
этому
хоть
какое-то
отношение
Od
niedawna
co
prawda
chodził
ubrany
lepiej
С
недавних
пор,
правда,
он
стал
одеваться
лучше
Niż
jego
rówieśnicy
ze
szkoły
średniej
Чем
его
сверстники
из
средней
школы
Ale
ja
go
nie
pytałem,
ja
czasu
nie
miałem
Но
я
его
не
спрашивал,
у
меня
не
было
времени
By
dać
jeść
im
wszystkim
na
dwie
zmiany
tyrałem
Чтобы
прокормить
их
всех,
я
пахал
на
двух
работах
Jego
brat
jest
we
wojsku,
jak
Pan
Bóg
przykazał
Его
брат
в
армии,
как
Бог
велел
Siostra
starsza
ma
męża
na
medal
Старшая
сестра
замужем,
муж
- медалист
Siostra
młodsza
w
tym
roku
kończy
podstawówkę
Младшая
сестра
в
этом
году
заканчивает
начальную
школу
Nie
wierzę,
że
sprzedaje
narkotyki
innym
uczniom
Не
верю,
что
он
продает
наркотики
другим
школьникам
To
dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
Dobry
chłopak
był
i
mało
pił
Хороший
был
парень
и
мало
пил
Working
hard
for
the
hardzone
now
Усердно
работаю
на
зону
сейчас
Working
hard
for
the
hardzone
now,
now
Усердно
работаю
на
зону
сейчас,
сейчас
Working
hard
for
the
hardzone
now
Усердно
работаю
на
зону
сейчас
Working
hard
for
the
hardzone
now
Усердно
работаю
на
зону
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Tomasz Goehs, Robert Tomasz Friedrich, Adam Burzynski, Michal Jerzy Kwiatkowski
Album
Występ
date of release
21-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.