Kazik - Cztery Pokoje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik - Cztery Pokoje




Cztery Pokoje
Четыре комнаты
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam dopóki jeszcze mogę stać
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще могу стоять.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam póki jeszcze prosto stoję
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще ровно стою.
Polacy tak agresywni, a to dlatego, że nie ma słońca
Поляки такие агрессивные, а все потому, что нет солнца.
Nieomal przez siedem miesięcy w roku, a lato nie jest gorące
Почти семь месяцев в году, а лето не жаркое.
Tylko zimno i pada, zimno i pada na to miejsce w środku Europy
Только холодно и дождливо, холодно и дождливо в этом местечке в центре Европы,
Gdzie ciągle samochody kradzione, a waluta to polski złoty
Где постоянно угоняют машины, а валюта польский злотый.
Samochody to nie Ruscy kradną tylko robią to właśnie Polacy
Машины угоняют не русские, а делают это как раз поляки.
Policja znajduje jeden na sto, natomiast dużą część owoców pracy
Полиция находит одну из ста, а большую часть плодов труда
Pożera aparat administracyjno-urzędniczy
Пожирает административно-бюрократический аппарат.
Socjalizm totalitarny zmienił się w koncesyjno-etatystyczny
Тоталитарный социализм сменился на концессионно-государственный.
To dziś jest dzień, ostatni dzień, haha
Это сегодня день, последний день, ха-ха.
Zarazem pierwszy dzień reszty życia twojego
Вместе с тем первый день твоей оставшейся жизни.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam dopóki jeszcze mogę stać
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще могу стоять.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam póki jeszcze prosto stoję
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще ровно стою.
Biurokracja od czasu upadku komuny rozrosła się trzykrotnie
Бюрократия с момента падения коммунизма разрослась втрое.
Z różnicą, że zamiast jednej stanowiska obsadzają cztery partie
С той лишь разницей, что вместо одной должности занимают четыре партии.
Pieniądze zasadniczo to samo w ramach jednego modelu, tak
Деньги, в принципе, те же, в рамках одной модели, да.
Władza, korupcja i kłamstwa prowadzą najlepiej do celu
Власть, коррупция и ложь лучше всего ведут к цели.
A różnica, że jedni mówią, że PRL była cool, a drudzy, że nie
А разница в том, что одни говорят, что ПНР была крутой, а другие что нет.
I że jedni mówią, że pewno Boga nie ma, a drudzy mówią, że jest
И что одни говорят, что Бога наверняка нет, а другие говорят, что есть.
Ale zasadniczo to jest jedna formacja nad wyraz pasożytnicza
Но, в принципе, это одна сверхпаразитическая формация.
Takie dwie strony jednej chorągiewki tak tutaj zazwyczaj naliczam
Две стороны одной медали, так я обычно здесь считаю.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam dopóki jeszcze mogę stać
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще могу стоять.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam póki jeszcze prosto stoję
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще ровно стою.
To dziś jest noc, haha, ostatnia noc
Это сегодня ночь, ха-ха, последняя ночь.
Zarazem pierwsza noc reszty życia mojego
Вместе с тем первая ночь моей оставшейся жизни.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam dopóki jeszcze mogę stać
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще могу стоять.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam póki jeszcze prosto stoję
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще ровно стою.
Na przykład w cenie benzyny 70 procent to podatek
Например, в цене бензина 70 процентов это налог.
Na utrzymanie tej hydry nienasyconej, ich dzieci, żon i matek
На содержание этой ненасытной гидры, их детей, жен и матерей.
I właściwie kto wódki nie pije ten jest wywrotowcem, tak
И, собственно, кто не пьет водку, тот бунтарь, да.
Świadomie uszczuplającym dochody państwa bezideowcem
Сознательно сокращающий доходы государства, безыдейный.
Przez siedem lat zbudowano w Polsce 19 kilometrów autostrady
За семь лет в Польше построили 19 километров автострады.
Los Angeles ma około dwudziestu, a Warszawa ponad siedmiuset radnych
В Лос-Анджелесе около двадцати, а в Варшаве более семисот депутатов.
Polacy mają depresję totalną, dlatego, że nie ma słońca
У поляков тотальная депрессия, потому что нет солнца.
Przez siedem miesięcy w roku, a lato bywa czasem nie gorące
Семь месяцев в году, а лето бывает порой не жарким.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam dopóki jeszcze mogę stać
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще могу стоять.
Cztery pokoje, cztery pokoje, pokażę wszystko wam póki jeszcze prosto stoję
Четыре комнаты, четыре комнаты, покажу тебе все, пока еще ровно стою.
Polscy piłkarze nie strzelili od kilkuset minut gola
Польские футболисты не забивали гол несколько сотен минут.
To stan na kwiecień 2000 i zakończona moja rola
Это данные на апрель 2000 года, и моя роль закончена.
To była bardzo gruba Lola, pozdrowienia dla pana Konopki
Это была очень толстая Лола, привет господину Конопке
I jego wspólnika Gawdzika, o losie słodki
И его компаньону Гавдзику, о сладкая судьба.





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Piotr Wlodzimierz Wieteska


Attention! Feel free to leave feedback.