Lyrics and translation Kazik - Piwko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legna
sie
dziwolagi
Легли
чудища
какие-то,
Legna
sie
dziwolagi!
Легли
чудища
какие-то!
W
kacie
zeby
szczerzy
mucha
В
углу
зубы
скалит
муха,
Wkolo
zywego
ducha
Вокруг
ни
души,
Wkolo
zywego
ducha!
Вокруг
ни
души!
Mocza
nogi
w
garncu
wodki
Мочу
ноги
в
кастрюле
с
водкой,
Pstrokate
krasnoludki
Разноцветные
гномики,
Pstrokate
krasnoludki!
O
tak,
o
tak!
Разноцветные
гномики!
О
да,
о
да!
W
kacie
zeby
szczerzy
mucha
В
углу
зубы
скалит
муха,
Wkolo
zywego
ducha
Вокруг
ни
души,
Wkolo
zywego
ducha!
Вокруг
ни
души!
Marnotrawia
moj
dobytek
Транжирят
мое
добро,
Wampiorki
niedopite
Недопитые
вампирчики,
Wampiorki
niedopite!
Niedopite!
Недопитые
вампирчики!
Недопитые!
W
kacie
zeby
szczerzy
mucha
В
углу
зубы
скалит
муха,
Wkolo
zywego
ducha,
Вокруг
ни
души,
A
w
rabarbarowej
zupie
А
в
ревеневом
супе,
Jojecnik
skwarki
chrupie,
Яичник
шкварки
хрумкает,
Jojecnik
skwarki
chrupie!
Яичник
шкварки
хрумкает!
W
rabarbarowej
zupie!
В
ревеневом
супе!
W
kacie
zeby
szczerzy
mucha
В
углу
зубы
скалит
муха,
Wkolo
zywego
ducha,
Вокруг
ни
души,
Wkolo
zywego
ducha!
Вокруг
ни
души!
(Teraz
miala
byc
zwrotka
z
puenta
(Тут
должен
быть
куплет
с
кульминацией,
To
bedzie
kiedys
napisane)
Он
будет
когда-нибудь
написан)
Gdy
kiedys
pic
przestane!
Когда
я
когда-нибудь
брошу
пить!
W
kacie
zeby
szczerzy
mucha
В
углу
зубы
скалит
муха,
Wkolo
zywego
ducha
Вокруг
ни
души,
Wkolo
zywego
ducha!
Вокруг
ни
души!
Piwko
kaca
nam
zlagodzi,
Пивко
похмелье
наше
смягчит,
Nie
zginie
duch
w
narodzie,
Не
пропадёт
дух
в
народе,
Nie
zginie
duch
w
narodzie!
Не
пропадёт
дух
в
народе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Grześkowiak
Attention! Feel free to leave feedback.