Kazik - Randall i Duch Hopkirka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik - Randall i Duch Hopkirka




Randall i Duch Hopkirka
Рэндалл и призрак Хопкирка
Dokąd ciągle uciekasz i przed kim się kryjesz?
Куда ты все время бежишь и от кого прячешься?
Czy raczej przed tym, po co tak żyjesz?
Или, скорее, от того, ради чего так живешь?
Ketor bez woli do domu którego
Который без воли к дому, в котором
Się schowasz zbraknie ci Twojego
Ты спрячешься, тебе не хватит твоего
Uczucia i myśli Twojej ostatniej
Чувства и твоей последней мысли
Gdzie kryjówka, gdy Ci tego zbraknie
Где убежище, когда тебе этого не хватит
Na ulicy grozę witać
На улице ужас встречать
Niech pomyśle, co się obecnie może przydać
Дай подумать, что сейчас может пригодиться
W świecie, na pewno jakaś wiara
В мире, наверняка какая-то вера
Co w obiedzie życia smak ustala
Которая вкус в обеде жизни определяет
Jaki sens jego, bez niego kolego
Какой смысл его, без него, дружище,
Nie ma to raczej odcienia różowego
Нет в нем оттенка розового, это точно
Bo się rodzisz, umierasz i co ponadto?
Ведь ты рождаешься, умираешь, и что еще?
Nie za wspaniale, a tedy ludzie łakną
Не слишком впечатляет, а потому люди жаждут
Tłumaczenia swego tutaj pobytu
Объяснения своего здесь пребывания
Na różne sposoby
По-разному
Raz transcendentalne raz usłużne
Раз трансцендентальные, раз услужливые
Jak wiele można sensu takiego
Сколько же такого смысла
Zagarnąć łapami jednego czy drugiego
Можно заграбастать лапами одного или другого
Dnia żywota swojego jedynego
Дня своей единственной жизни
Albo nie jedynego
Или не единственной
Od opcji zależy
От варианта зависит
Do której się w danej chwili przynależy
К которому в данный момент принадлежишь
W którą się wierzy
В который веришь
Mocniej, mniej mocniej lub mocniej inaczej
Сильнее, менее сильно или сильно по-другому
A która znaczy
А которая значит
Trzeba mieć jakiegoś przewodnika
Нужен какой-то проводник
Czy innego drogowskazu albo ratownika
Или другой указатель, или спасатель
Wpadniesz do jeziora - pływać nie umiesz
Упадешь в озеро - плавать не умеешь
To ma za zadanie wypatrzeć cię w tłumie
Его задача - высмотреть тебя в толпе
Innych się kąpiących i na ratunek wyciąga z topieli
Других купающихся и вытащить из пучины на спасение
Nawet opatrunek zaordynuje, coś na podobieństwo
Даже повязку наложит, что-то вроде
Nie wiem czy jasno mówię
Не знаю, понятно ли говорю
Ponoć człowieczeństwo tym się różni
Говорят, человечность этим отличается
Od animalizmu szeroko pojętego
От анимализма, в широком смысле
Gdy jestem zły - to szczerzę kły
Когда я злой - скалю клыки
Gdy jestem dobry - czekam nagrody
Когда я добрый - жду награды
Eee... a co to ja chciałem powiedzieć jeszcze
Э-э... а что я еще хотел сказать
Że w stare spodnie się nie mieszczę
Что в старые штаны не влезаю
A może trochę jak na to spojrzeć
А может, если немного по-другому взглянуть
To chce znak wszędzie może dojrzeć
То знаки везде хочет увидеть
A inny nie zobaczy
А другой не увидит
No i który lepszy
Ну и кто лучше
A gorszy który
А кто хуже
Kultura dla natury to paradoks
Культура для природы - это парадокс
I w sobie sprzeczność
И противоречие в себе
Sama, a przecież to niegrzeczność
Сама по себе, а ведь это невежливость
Tak mój dziadek gadał i się nagadał
Так мой дед говорил и наговорил
Teraz jego wnuk stale niedojada
Теперь его внук постоянно недоедает
Czy siwym włosom należy się szacunek
Должно ли седым волосам уважение
Tylko z powodu wieku
Только из-за возраста
Czy warunek inny być powinien?
Или должно быть другое условие?
Jaki w życiu byli?
Какими в жизни были?
Sami pięknie żyli, innym pozwolili?
Сами красиво жили, другим позволили?
Jak pan sądzisz?
Как ты думаешь?
Parę słów do tego
Пару слов к этому
Uzasadnienia prostego moralnego
Простое моральное обоснование
Nie komplikacje, powiedzieć swoje zdanie
Без сложностей, сказать свое мнение
To czasem nie do wykonania zadanie
Это иногда невыполнимая задача
Bo mówić, co się myśli to duża sztuka
Потому что говорить, что думаешь - это большое искусство
Nie dla każdego
Не для каждого
Ale taka nauka
Но такая наука
Może wiele wysiłku kosztować
Может много усилий стоить
I nie zda się na wiele
И не пригодится
Bo może powodować
Потому что может вызывать
Konflikty różnorakie, takie to a takie
Разнообразные конфликты, такие и сякие
Sytuacje niemiłe
Неприятные ситуации
Często na bakier z tym, co się chce
Часто вразрез с тем, чего хочешь
Lepiej zacząć od siebie
Лучше начать с себя
Dobrze gdy wybór należy do Ciebie
Хорошо, когда выбор за тобой
Bo nie być panem losu swojego jedynego
Потому что не быть хозяином своей единственной судьбы
Boje się wyobrazić sobie coś takiego
Боюсь себе такое представить
To pean na to, co się ma
Это гимн тому, что имеешь
Paplanina
Болтовня
Jak się będzie uważać to idzie wytrzymać
Если быть осторожным, то можно выдержать
Chociaż często koszą z trawą równo
Хотя часто косят под одну гребенку
Nie mów na życie gówno!
Не называй жизнь дерьмом!
Gdy jestem zły - to szczerzę kły
Когда я злой - скалю клыки
Gdy jestem dobry - czekam nagrody
Когда я добрый - жду награды
Gdy jestem zły - Malusia, idziesz Ty
Когда я злой - Малышка, идешь ты
Gdy jestem dobry - kąsają mnie kobry
Когда я добрый - кусают меня кобры





Writer(s): Kazimierz Staszewski, Piotr Wieteska


Attention! Feel free to leave feedback.