Kazuya Yoshii - 夢の途中 - translation of the lyrics into German

夢の途中 - Kazuya Yoshiitranslation in German




夢の途中
Mitten im Traum
さよならは 別れの言葉じゃなくて
Auf Wiedersehen ist kein Wort des Abschieds,
再び逢うまでの遠い約束
sondern ein fernes Versprechen, bis wir uns wiedersehen.
現在を 嘆いても
Auch wenn du die Gegenwart beklagst,
胸を 痛めても
auch wenn dein Herz schmerzt,
ほんの夢の途中
es ist nur mitten in einem Traum.
このまま 何時間でも
So wie jetzt, stundenlang,
抱いていたいけど
möchte ich dich halten, aber
ただこのまま 冷たい頬を
nur so wie jetzt deine kalten Wangen
暖めたいけど
möchte ich wärmen, aber
都会は 秒刻みの あわただしさ
Die Stadt ist eine sekündliche Hektik,
恋も コンクリートの 篭の中
auch die Liebe ist in einem Käfig aus Beton.
君が めぐり逢う
Wenn du der Liebe begegnest,
愛に 疲れたら
derer du müde wirst,
きっともどっておいで
komm sicher zurück zu mir.
愛した男たちを
Die Männer, die du geliebt hast,
想い出にかえて
verwandle sie in Erinnerungen.
いつの日にか 僕のことを
Eines Tages, an mich
想い出すがいい
sollst du dich dann erinnern.
ただ心の 片隅にでも
Nur in einer Ecke deines Herzens, auch wenn nur klein,
小さくメモして
mach eine kleine Notiz.
スーツケース いっぱいにつめこんだ
Vollgepackt in den Koffer,
希望という名の 重い荷物を
das schwere Gepäck namens „Hoffnung“,
君は 軽々と
wirst du mit Leichtigkeit
きっと持ち上げて
sicherlich hochheben
笑顔見せるだろう
und zeigst dann ein Lächeln, nicht wahr?
愛した男たちを
Die Männer, die du geliebt hast,
かがやきに替えて
verwandle sie in Strahlen.
いつの日にか 僕のことを
Eines Tages, an mich
想い出すがいい
sollst du dich dann erinnern.
ただ心の 片隅にでも
Nur in einer Ecke deines Herzens, auch wenn nur klein,
小さくメモして
mach eine kleine Notiz.
ララララ ララララ
La la la la La la la la
ラララ ラララララ
La la la La la la la la
ララララ ララララ
La la la la La la la la
ラララ ラララララ
La la la La la la la la





Writer(s): Etsuko Kisugi, Takao Kisugi


Attention! Feel free to leave feedback.