Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - かすみ草
流れ着いた無人島で
彼女は舟を待っている
на
пустынном
острове
она
ждет
лодку.
変わったのは君じゃなくて
変われなかった僕なのに
это
не
ты
изменился,
это
я
не
могла
измениться.
一人で食べる遅い夕食
一人で見上げる星空
Ем
в
одиночестве,
ужинаю
в
одиночестве,
смотрю
на
звездное
небо.
一人で浴びるシャワーじゃ
この汚れは落とせない
ты
не
можешь
смыть
эту
грязь
одним
душем.
そこは一人の愛なき世界
壊れたままの砂時計
Есть
мир
без
любви,
только
разбитые
песочные
часы.
モノクロームの月が昇り
光の見えない未来
Восходит
монохромная
Луна,
и
свет
невидим
в
будущем.
もしも愛に背丈があったなら
君を見上げてしまった
если
бы
я
был
влюблен,
я
бы
посмотрел
на
тебя
снизу
вверх.
今すぐに舟を漕ぎだせば
「まだ間に合う」って言ってほしい
Если
ты
начнешь
грести
прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
сказал:
"еще
не
поздно".
手に持った君の写真で
記憶の荒野を歩いた
я
шел
по
пустыне
воспоминаний
с
твоим
портретом
в
руке.
道端には
かすみ草
君は言ったね「部屋に飾ろう!」
Он
сказал:
"Давай
поставим
его
в
комнате!""
笑うと八重歯がこぼれる
何処にも矛盾は見えない
когда
я
смеюсь,
у
меня
выпадают
двойные
зубы,и
я
не
вижу
никаких
противоречий.
眠りに落ちてもこの荒野は
夢の中に現れる
Даже
если
ты
засыпаешь,
эта
пустыня
появляется
в
твоих
снах.
ここはいつか君と来た道
手をつなぎ歩いた帰り道
это
путь,
которым
я
однажды
пришел
с
тобой,
путь,
которым
я
шел,
держась
за
руки,
путь
домой.
どうしようもないジョークで
笑い転げた道
как
я
смеялся
над
беспомощной
шуткой.
もしも愛に瞳があったなら
君は透明のブルー
если
бы
у
любви
были
глаза,
ты
был
бы
прозрачно-голубым.
今すぐに舟を漕ぎだせば
「まだ間に合う」って言っておくれ
если
ты
начнешь
грести
прямо
сейчас,ты
все
равно
успеешь.
ここは一人の愛なき世界
止まったままの壁時計
Это
мир
без
любви
к
одному
человеку,
настенные
часы,
которые
стоят
на
месте.
味のしないビールを飲んで
眺める君のいない未来
Я
пью
пиво,
которое
не
имеет
вкуса,
и
смотрю
в
будущее
без
тебя.
もしも愛に背丈があったなら
君を見上げてしまった
если
бы
я
был
влюблен,
я
бы
посмотрел
на
тебя
снизу
вверх.
今すぐに舟を漕ぎだせば
「会いたかった」って言ってほしい
Если
ты
начнешь
грести
прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
сказал:
"я
скучал
по
тебе".
ここはいつか君と来た海
二人はしゃいで泳いだ海
это
море,
куда
я
пришел
с
тобой
однажды,
море,
где
я
плавал.
いつか嵐が過ぎ去れば
あの日の穏やかな海
если
однажды
шторм
пройдет,
то
спокойное
море
этого
дня
...
もしも愛に瞳があったなら
君はこの海のブルー
если
бы
у
любви
были
глаза,
ты
была
бы
синевой
этого
моря.
今すぐに舟を漕ぎだして
「間違ってた」って伝えたい
я
хочу
запустить
лодку
прямо
сейчас
и
сказать
тебе,
что
я
был
неправ.
今漕いでいるんだ
あの島だねきっと
я
гребу
прямо
сейчас,
этот
остров,
я
уверен.
今漕いでいるんだ
かすみ草は持った
я
гребу
прямо
сейчас,
у
меня
есть
трава.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.