Kazuyoshi Saito - スナフキン・ソング - translation of the lyrics into German




スナフキン・ソング
Snufkin-Song
そんなの知らなくていいさ
Das musst du nicht wissen
ハンパなバカになるからな
Sonst wirst du nur halb so klug
分かり切った事ばかり
Es sind nur längst bekannte Dinge
知りたくもない事ばかり
Dinge, die ich nie wissen wollte
人は言う
Die Leute reden
そんなのどうでもいいのさ
Das ist doch alles egal
どんなに考えてみても
Egal, wie sehr du nachdenkst
所詮この世は猿の夢の中
Am Ende ist diese Welt nur ein Affentraum
隣なんかは気にしないでいいのさ
Kümmere dich nicht um die Nachbarn
本当はきっと
Wahrscheinlich kennt
誰も知らないから
Niemand die Wahrheit
焦る事などないよね Tell me darling
Also keine Eile, oder? Tell me darling
言葉になんて
Lass dich nicht von
惑わされたりしないで 今日も行こう
Worten verwirren, lass uns gehen
所詮この世は猿の夢の中
Am Ende ist diese Welt nur ein Affentraum
矛盾だらけは君一人じゃないさ
Nicht nur du voller Widersprüche
今夜はちょっと...
Heute Nacht bin ich...
涙が出るから...
Etwas wehmütig...
抱きしめてくれないか? Oh, Please darling
Hältst du mich bitte fest? Oh, Please darling
朝にはきっと
Morgen habe ich es
忘れてるはずだから Hold me darling
Bestimmt vergessen Hold me darling
答はずっと
Die Antwort war
昔からずっと
Schon immer irgendwo
吹く風の中なのか? Tell me darling
Im Wind verweht, oder? Tell me darling
あなたがきっと
Du verstehst das
わかってるはずだから
Bestimmt schon längst
空へ行こう
Lass uns fliegen





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! Feel free to leave feedback.