Kazuyoshi Saito - スナフキン・ソング - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - スナフキン・ソング




そんなの知らなくていいさ
тебе не обязательно это знать.
ハンパなバカになるからな
ты будешь сумасшедшим идиотом.
分かり切った事ばかり
все, что я знаю, - это то, что я могу сделать.
知りたくもない事ばかり
я даже знать не хочу.
人は言う
Люди говорят:
そんなのどうでもいいのさ
меня это не волнует.
どんなに考えてみても
неважно, как ты об этом думаешь.
所詮この世は猿の夢の中
в конце концов, этот мир - сон обезьяны.
隣なんかは気にしないでいいのさ
не беспокойся о соседях.
本当はきっと
я уверен, что это правда.
誰も知らないから
никто не знает.
焦る事などないよね Tell me darling
Нечего терять терпение, Скажи мне, дорогая.
言葉になんて
нет слов.
惑わされたりしないで 今日も行こう
не обманывайся, пойдем сегодня же.
所詮この世は猿の夢の中
в конце концов, этот мир - сон обезьяны.
矛盾だらけは君一人じゃないさ
ты не единственный, кто полон противоречий.
今夜はちょっと...
Эй, сегодня вечером...
涙が出るから...
я в слезах...
抱きしめてくれないか? Oh, Please darling
ты можешь обнять меня? о, пожалуйста, дорогая
朝にはきっと
я уверен, что утром.
忘れてるはずだから Hold me darling
Ты, должно быть, забыла, Обними меня, дорогая.
答はずっと
ответ всегда один
昔からずっと
прошло много времени.
吹く風の中なのか? Tell me darling
на ветру? - Скажи мне, дорогая.
あなたがきっと
я уверен, что так и будет.
わかってるはずだから
ты должен знать.
空へ行こう
давай поднимемся в небо.





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! Feel free to leave feedback.