Lyrics and translation Kazuyoshi Saito - 社会生活不適合者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
社会生活不適合者
Неприспособленный к общественной жизни
一人じゃ切符も買えない
Один
билет
купить
не
могу,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
自分の住所もよくわからない
Свой
адрес
толком
не
знаю,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
アレをやってりゃ気分は最高
Занимаюсь
*этим*
— и
на
душе
благодать,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
誰より自分がカワイイのさ
Себя
люблю
больше
всех
на
свете,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
死んだ方が世の中のためさ
Сдохнуть
— вот
это
миру
услуга,
でもそんな予定など死んでもない
Но
таких
планов
у
меня
нет,
дорогуша.
文句の数だけは人一倍
Жалоб
у
меня
— хоть
отбавляй,
おまえの話など右から左
Твои
речи
мимо
ушей
пропускаю.
楽しくないから今日はやめた
Сегодня
не
в
настроении
— бросил
всё,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
面白くないから今日はやめだ
Скучно
стало
— забил
на
всё,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
何様
俺様
そこのけ
どけ
Кто
тут
главный?
Я
тут
главный!
Посторонитесь!
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
一人じゃ時間も守れない
Один
даже
время
не
могу
соблюдать,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
「反省」なんか俺の辞書にない
Слова
«раскаяние»
в
моём
лексиконе
нет,
ふさぎこむ理由は何処にもない
Хандрить
нет
причин,
милая,
勘違いだけは人一倍
Заблуждаюсь
чаще
других,
笑って生きるのさ
それの何が悪い!
Живу
с
улыбкой,
и
что
в
этом
плохого?!
何をそんなに怒っているの?
Чего
ты
так
злишься,
а?
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
キレイなものに出会いたいだけ
Просто
хочу
видеть
красивое,
社会生活不適合者
Неприспособленный
к
общественной
жизни.
俺は世の中が嫌いじゃない
Я
не
ненавижу
этот
мир,
поверь,
ふさぎこむ理由は何処にもない
Хандрить
нет
причин,
милая,
頭の中の夢こそ現実
Мои
мечты
— вот
моя
реальность,
笑って生きるのさ
それの何が悪い!
Живу
с
улыбкой,
и
что
в
этом
плохого?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.