Kei Ogura - 雨が降り時が流れて - translation of the lyrics into German

雨が降り時が流れて - Kei Oguratranslation in German




雨が降り時が流れて
Der Regen fällt, die Zeit vergeht
高原をゆく 子馬たちよ
Ihr Fohlen, die ihr über das Hochland zieht,
まどやかに そして強くかけて行くんだ
lauft sanft und doch stark davon!
目かくしされた 馬車馬の
Von Kutschpferden mit verbundenen Augen,
親たちをあわれみながら
euren Eltern, habt Mitleid,
追い越して行くんだ
doch überholt sie!
雨が降り時が流れて
Der Regen fällt, die Zeit vergeht,
忘れ物をせぬうちに
bevor ihr etwas Wichtiges vergesst.
今年生まれた 渡り鳥よ
Ihr Zugvögel, die ihr dieses Jahr geboren wurdet,
まどやかに そして強くかけて行くんだ
fliegt sanft und doch stark davon!
同じ旅路に あきもせぬ
Die desselben Reisewegs nicht müde werden,
親たちをあわれみながら
eure Eltern, habt Mitleid mit ihnen,
追い越して行くんだ
doch überholt sie!
雨が降り時が流れて
Der Regen fällt, die Zeit vergeht,
忘れ物をせぬうちに
bevor ihr etwas Wichtiges vergesst.






Attention! Feel free to leave feedback.