Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manolona
ohatra
ny
Tala
Du
bist
so
strahlend
wie
der
Mond
Somary
masika
nefa
sarotra
ialana
Ein
bisschen
frech,
aber
schwer
zu
vermeiden
Fofombolonao
ry
Kiala
Dein
Duft,
oh
Kiala
Toa
mampanembonembona
no
toa
mahasalama
Yeah
Scheint
mich
sehnsüchtig
zu
machen,
aber
auch
gesund,
Yeah
Betsaka
ny
nandalo.Betsaka
ny
fahavalo
Viele
kamen
vorbei,
viele
Feinde
Nefa
le
fitiavantsika
no
efa
mafy
Aber
unsere
Liebe
ist
schon
stark
Orina
na
de
ataoko
ho
efa
lavo
im-balo
Ein
Fundament,
auch
wenn
ich
achtmal
falle
Neny
a,hainao
ny
am-poko
na
tsy
miteny
a
Liebling,
du
kennst
mein
Herz,
auch
wenn
ich
nicht
spreche
Teako
la,Tsy
akandainga
zegny
fa
tegna
marigna
Ich
liebe
dich,
ich
lüge
nicht,
das
ist
wirklich
wahr
Marigna
be!
Wirklich
wahr!
Fitiavatsika
roa
tsisy
Pull
Up
Unsere
Liebe
hat
kein
Pull
Up
Hatram'ny
fianakam'sn-jareo
efa
kopy
Sogar
deine
Familie
weiß
es
schon
F'ianao
anah,de
zah
anao
Du
gehörst
mir
und
ich
gehöre
dir
Sanatria
ny
hamitaka
anao
oh
Ich
würde
dich
niemals
betrügen,
oh
Hataoko
kara
mpanjaka
Ich
werde
dich
wie
einen
König
behandeln
Alaiko
vady
ataoko
ara-panjakana
Ich
werde
dich
heiraten,
ganz
offiziell
Raha
ny
ampiakatra
anao
ohh
Wenn
es
darum
geht,
dich
zu
erhöhen,
oh
Zah
koa
tsy
hisalasala
ataotsika
rehefa
feno
be
ilay
Moula
Ich
werde
auch
nicht
zögern,
wir
machen
es,
wenn
wir
genug
Geld
haben
F'ianao
irery
ihany...
Teako
ny
anilanao
Denn
du
bist
die
Einzige...
Ich
liebe
es,
an
deiner
Seite
zu
sein
Fa
bobaka
ny
sipa
@ tanana
Denn
es
gibt
viele
Mädchen
in
der
Stadt
Betsaka
ny
gyal
fa
sipa
malama
Viele
Mädels,
aber
hübsche
Mädchen
Ny
sasany
amzany
toa
efa
lasany
karana
Manche
von
ihnen
scheinen
schon
von
Ausländern
genommen
zu
sein
Tsisy
afa
tsy
ianao
ihany
sisa
no
tiako
antsoina
hoe
madama
Nur
du
bist
die
Einzige,
die
ich
noch
Madame
nennen
möchte
Mandeha
ny
volana
sy
ny
taona
Die
Monate
und
Jahre
vergehen
Mitohy
tsy
avelatsika
ho
tapatra
mihitsy
ny
soma
Wir
lassen
unsere
Verbindung
niemals
abbrechen
Miainga
ny
inspiraka
na
ataoko
hoe
tsy
misora
Die
Inspiration
kommt,
auch
wenn
ich
sage,
dass
es
keine
gibt
Fa
ainao
ihany,f'ianao
mihitsy
no
ataoko
fiainako
eto
an-tany
Denn
du
bist
mein
Leben,
ich
mache
dich
wirklich
zu
meinem
Leben
hier
auf
Erden
Ambarao
aminah,haravoagna
ao
anatinao
ao
Sag
es
mir,
die
Freude
in
deinem
Inneren
Le
masonao
mitsika,hazavana
toa
tsisy
fahataperana
Deine
lächelnden
Augen,
ein
Licht,
das
endlos
scheint
Mbola
lavitra
ny
lalan-kaleha
Der
Weg
ist
noch
weit
Fa
efa
any
aminai
ilay
oa
ilay
lakile
Aber
der
Schlüssel
ist
schon
bei
dir
Ny
tananao
omenao
anah
Du
gibst
mir
deine
Hand
Ho
lavitra
antsika
sy
enao
raha
izay
fakampanahy
Jeder
Zweifel
wird
weit
weg
von
uns
sein
Sanatria
ny
hamitaka
anao
oh
Ich
würde
dich
niemals
betrügen,
oh
Hataoko
kara
mpanjaka
Ich
werde
dich
wie
einen
König
behandeln
Alaiko
vady
ataoko
ara-panjakana
Ich
werde
dich
heiraten,
ganz
offiziell
Raha
ny
ampiakatra
anao
ohh
Wenn
es
darum
geht,
dich
zu
erhöhen,
oh
Zah
koa
tsy
hisalasala,ataotsika
rehefa
feno
be
ilay
Moula
Ich
werde
auch
nicht
zögern,
wir
machen
es,
wenn
wir
genug
Geld
haben
F'ianao
irery
ihany...
Denn
du
bist
die
Einzige...
Teako
ny
anilanao
Ich
liebe
es,
an
deiner
Seite
zu
sein
Teako
ny
anilanao
Ich
liebe
es,
an
deiner
Seite
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Teako
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.