Det
var
på
en
fritidsgård
'91
It
was
at
a
leisure
center
in
'91
Som
Ken
greppade
en
mic
första
gången
That
Ken
first
grabbed
a
mic
Hör
ni,
hör
det
här
Listen,
listen
to
this
Ni
vet
vem
jag
är
men
jag
får
inga
pengar
ikväll
You
know
who
I
am,
but
I'm
not
getting
paid
tonight
Jag
rev
det
här
för
kärleken
till
Sverige
förstår
du?
I
tore
this
up
for
the
love
of
Sweden,
you
see?
Det-de-de-det
är
dags
Ken
1-6-5
It-it-it's
time
Ken
1-6-5
Det-det-det
är
dags
för
mig
att
prata
It-it-it's
time
for
me
to
talk
Nu-nu-nu-nu-nu
kommer
det
ni
väntat
på
Now-now-now-now-now
here
comes
what
you've
been
waiting
for
Ja-ja-jag
kallas
Ken
Yeah-yeah-I'm
called
Ken
Kolla
när
jag
erövrar
hela
Sveriges
land
Watch
me
conquer
the
whole
of
Sweden
De-de-de-det
är
dags
It-it-it's
time
Rate the translation
1 Intro
2 Dansa när jag dör
3 Själen av en vän
4 Fängelset
5 Fängelset
6 Ord till en president
7 Poverty
8 Nån Dag
9 Till Diana
10 Du och jag
11 Aldrig ensam
12 Instängd
13 Må bäst
Attention! Feel free to leave feedback.