Lyrics and translation Kery James feat. Medine - Le prix de la vérité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le prix de la vérité
Цена правды
Nos
vérités
dérangent,
on
s'en
fout
Наша
правда
раздражает,
нам
плевать
Propager
le
mensonge
t'es
fou
ce
sera
sans
nous
Распространять
ложь,
ты
с
ума
сошел,
это
будет
без
нас
On
a
les
mots
pour
les
irriter,
même
le
visage
ensanglanté
У
нас
есть
слова,
чтобы
вывести
их
из
себя,
даже
с
окровавленным
лицом
On
accepte
le
prix
de
la
vérité
Мы
принимаем
цену
правды
Nos
vérités
dérangent,
on
s'en
fout
Наша
правда
раздражает,
нам
плевать
Propager
le
mensonge
t'es
fou
ce
sera
sans
nous
Распространять
ложь,
ты
с
ума
сошел,
это
будет
без
нас
On
a
les
mots
pour
les
irriter,
même
le
visage
ensanglanté
У
нас
есть
слова,
чтобы
вывести
их
из
себя,
даже
с
окровавленным
лицом
On
accepte
le
prix
de
la
vérité
Мы
принимаем
цену
правды
La
vérité
comme
étendard,
depuis
mes
premiers
disques
je
prend
des
risques
Правда
как
знамя,
с
моих
первых
альбомов
я
рискую
On
danse
pas
sur
ma
musique
donc
je
serai
jamais
une
superstar
Под
мою
музыку
не
танцуют,
поэтому
я
никогда
не
стану
суперзвездой
Au
pays
des
droits
de
l'homme,
mais
de
quel
homme?
В
стране
прав
человека,
но
какого
человека?
J'rentre
pas
dans
leurs
critères
mais
de
quelle
norme?
Я
не
соответствую
их
критериям,
но
какой
норме?
S'intégrer,
mais
sous
quelle
forme?
Интегрироваться,
но
в
какой
форме?
Avec
mes
cheveux
crépus
et
mes
lèvres
gonflées
С
моими
курчавыми
волосами
и
пухлыми
губами
Même
moi
j'ai
du
mal
à
le
croire
mais
à
ce
qui
paraît
je
suis
français
Даже
мне
трудно
в
это
поверить,
но,
похоже,
я
француз
Franchement
sans
vous
offenser
Честно
говоря,
без
обид,
J'suis
pas
venu
en
France
pour
danser
mais
pour
banquer
Я
приехал
во
Францию
не
танцевать,
а
зарабатывать
J'ai
troqué
le
zouk
contre
du
sale
rap
français
Я
променял
зук
на
грязный
французский
рэп
J'suis
menotté
à
la
vérité
à
l'inverse
des
célébrités
Я
в
кандалах
правды,
в
отличие
от
знаменитостей
Qui
débitent
des
stupidités
Которые
несут
глупости
Je
ne
conçois
pas
la
forme
sans
le
fond
Я
не
понимаю
форму
без
содержания
Qu'est-ce
que
j'fais?
Что
я
делаю?
Je
mène
une
révolution
sur
le
son,
sans
le
sang
Я
совершаю
революцию
в
звуке,
без
крови
Demande
à
Ardisson
si
je
défends
mes
convictions
Спроси
у
Ардиссона,
защищаю
ли
я
свои
убеждения
Piégé
dans
son
émission
je
n'ai
pas
trahi
mes
positions
Попав
в
ловушку
в
его
шоу,
я
не
предал
своих
позиций
Comprends
que
j'n'ai
pas
ma
place
dans
leurs
talk-show
Пойми,
мне
нет
места
в
их
ток-шоу
J'peux
pas
porter
le
masque
occidental
du
gentil
négro
Я
не
могу
носить
западную
маску
доброго
негра
Hypocrisie
démocratique,
deux
poids
deux
mesures
Демократическое
лицемерие,
двойные
стандарты
Va
dire
aux
provocateurs
que
j'rejette
leurs
caricature
Передай
провокаторам,
что
я
отвергаю
их
карикатуры
Votre
justice
porte
un
voile
arbitraire
et
opaque
Ваша
справедливость
носит
произвольную
и
непрозрачную
вуаль
On
parlera
laïcité
pendant
les
vacances
de
Pâques
Мы
поговорим
о
секуляризме
во
время
пасхальных
каникул
Blah,
j'ai
trempé
ma
vérité
dans
du
piment
Бла,
я
обмакнул
свою
правду
в
перец
чили
Comme
Fabe,
j'ai
encore
la
pertinence
de
l'impertinent
Как
Фаб,
я
все
еще
обладаю
дерзостью
дерзкого
Je
parle
et
j'agis
depuis
Ideal
J
Я
говорю
и
действую
со
времен
Ideal
J
Et
même
les
pseudos
Black
Pros
ne
changent
pas
ce
que
j'suis
И
даже
псевдо-черные
профи
не
меняют
того,
кто
я
есть
Ne
change
pas
ce
que
j'pense,
ne
change
pas
ce
que
j'crois
Не
меняют
того,
что
я
думаю,
не
меняют
того,
во
что
я
верю
Pour
faire
tomber
ma
plume
il
faut
me
couper
les
doigts
Чтобы
сломить
мое
перо,
нужно
отрубить
мне
пальцы
Tu
peux
me
crever
mes
yeux,
tu
ne
changeras
pas
ce
que
j'vois
Ты
можешь
выколоть
мне
глаза,
ты
не
изменишь
того,
что
я
вижу
Tu
peux
me
trancher
la
gorge
mais
mes
écrits
ont
une
voix
Ты
можешь
перерезать
мне
горло,
но
мои
писания
имеют
голос
Blah,
autrement
dit,
il
faut
me
tuer
Бла,
другими
словами,
меня
нужно
убить
Sur
le
boulevard
des
vendus
tu
ne
verras
pas
ma
vérité
se
prostituer
На
бульваре
продажных
ты
не
увидишь,
как
моя
правда
продается
Si
un
jour
ils
m'assassinent
Если
однажды
они
меня
убьют
Continuez
le
combat
et
enterrez-moi
à
Médine
Продолжайте
борьбу
и
похороните
меня
в
Медине
Nos
vérités
dérangent,
on
s'en
fout
Наша
правда
раздражает,
нам
плевать
Propager
le
mensonge
t'es
fou
ce
sera
sans
nous
Распространять
ложь,
ты
с
ума
сошел,
это
будет
без
нас
On
a
les
mots
pour
les
irriter,
même
le
visage
ensanglanté
У
нас
есть
слова,
чтобы
вывести
их
из
себя,
даже
с
окровавленным
лицом
On
accepte
le
prix
de
la
vérité
Мы
принимаем
цену
правды
Nos
vérités
dérangent,
on
s'en
fout
Наша
правда
раздражает,
нам
плевать
Propager
le
mensonge
t'es
fou
ce
sera
sans
nous
Распространять
ложь,
ты
с
ума
сошел,
это
будет
без
нас
On
a
les
mots
pour
les
irriter,
même
le
visage
ensanglanté
У
нас
есть
слова,
чтобы
вывести
их
из
себя,
даже
с
окровавленным
лицом
On
accepte
le
prix
de
la
vérité
Мы
принимаем
цену
правды
Faudra
nous
coudre
les
lèvres,
nous
clouer
le
bec
Придется
зашить
нам
губы,
заткнуть
нам
рот
Au
neuf
millimètres
faudra
nous
trouer
les
pecs
Девятимиллиметровым
придется
продырявить
нам
грудь
Nous
couler
dans
la
glaise
ou
bien
plastiquer
nos
caisses
Утопить
нас
в
глине
или
взорвать
наши
тачки
C'est
Médine
et
Kery
James
qui
viennent
couper
les
têtes
Это
Медина
и
Кери
Джеймс
пришли,
чтобы
отрубить
головы
Faudra
zipper
le
sac
mortuaire
sur
mon
visage
Придется
застегнуть
молнию
на
моем
лице
в
мешке
для
трупов
Et
m'envoyer
rejoindre
James
Brown
et
Isaac
Hayes
И
отправить
меня
к
Джеймсу
Брауну
и
Айзеку
Хейсу
Ici
ça
caille,
les
stades
sont
remplis
de
"Sieg
heil"
Здесь
холодно,
стадионы
заполнены
"Sieg
heil"
Y'a
pas
de
trône
dans
le
rap
mais
que
des
chaises
musicales
В
рэпе
нет
трона,
только
музыкальные
стулья
Les
cordes
vocales,
faudra
nous
atrophier
Голосовые
связки,
придется
нам
атрофироваться
Que
ces
ploucs
nous
écoutent
ou
qu'ils
s'étouffent
avec
leurs
trophées
Пусть
эти
болваны
слушают
нас
или
подавятся
своими
трофеями
Allez
tous
vous
faire
intégrer
dans
leurs
chaines
Идите
все
интегрируйтесь
в
их
цепи
Moi
j'ne
cherche
pas
la
vérité
sous
le
brushing
à
BHL
Я
не
ищу
правду
под
укладкой
БХЛ
Bu-bar
boule
à
one,
j'n'ai
pas
la
voix
de
Balavoine
Бу-бар,
шар
в
лузу,
у
меня
нет
голоса
Балуан
Sur
les
traces
de
mes
ancêtres,
j'ai
pris
la
voie
du
padawan
По
стопам
моих
предков
я
пошел
путем
падавана
Bah
ouais,
lorsque
le
ventre
a
digéré
trop
de
mensonges
Да,
когда
живот
переварил
слишком
много
лжи
La
vérité
bouleverse
comme
la
grosse
frappe
de
King-Kong
Правда
переворачивает
все,
как
мощный
удар
Кинг-Конга
Faudra
nous
limer
les
canines,
percer
nos
Karl
Kani
Придется
сточить
нам
клыки,
продырявить
наши
Karl
Kani
Laisser
nos
carcasses
pour
mortes
sur
le
tatami
Оставить
наши
туши
мертвыми
на
татами
Nous
on
agit
à
la
hauteur
de
nos
réput'
Мы
действуем
в
соответствии
с
нашей
репутацией
Car
les
cimetières
et
les
bistrots
sont
remplis
de
gars
qui
"auraient
pu"
Потому
что
кладбища
и
бистро
полны
парней,
которые
"могли
бы"
Moi
j'ai
la
verve
aiguisée,
le
verbe
épicé
У
меня
острый
язык,
острый
слог
La
véracité
lorsque
le
fer
a
sifflé
Правдивость,
когда
железо
свистело
J'ai
la
férocité,
les
MCs
vont
se
faire
gifler
У
меня
есть
свирепость,
МС
получат
пощечину
Faudra
les
faire
exciser
au
fer
à
souder
Придется
их
вырезать
паяльником
Non
c'est
pas
vulgaire,
c'est
du
hardcore
de
compét'
Нет,
это
не
вульгарно,
это
хардкор
компетентного
Celui
qui
vise
la
tête
sans
le
syndrome
de
la
tourette
Того,
кто
целится
в
голову
без
синдрома
Туретта
Celui
qui
se
fout
des
grosses
Rolex
et
des
machines
à
roulettes
Того,
кому
плевать
на
большие
Rolex
и
рулетки
Celui
qui
passe
par
la
fenêtre
comme
Pierre
Brossolette
Того,
кто
проходит
через
окно,
как
Пьер
Броссолетт
En
plus
d'un
tigre
dans
la
gorge
moi
j'ai
la
rime
utile
et
Кроме
тигра
в
горле,
у
меня
есть
полезная
рифма
и
J'porte
le
nom
d'une
ville
qui
regorge
de
martyrs
Я
ношу
имя
города,
полного
мучеников
Médine
en
featuring
sur
le
son
de
Killer
James
Медина
на
фите
на
треке
Киллера
Джеймса
Balance
les
phrases
qui
cicatrisent
leurs
coupures
de
presse
Выдает
фразы,
которые
залечивают
их
порезы
от
прессы
Nos
vérités
dérangent,
on
s'en
fout
Наша
правда
раздражает,
нам
плевать
Propager
le
mensonge
t'es
fou
ce
sera
sans
nous
Распространять
ложь,
ты
с
ума
сошел,
это
будет
без
нас
On
a
les
mots
pour
les
irriter,
même
le
visage
ensanglanté
У
нас
есть
слова,
чтобы
вывести
их
из
себя,
даже
с
окровавленным
лицом
On
accepte
le
prix
de
la
vérité
Мы
принимаем
цену
правды
Nos
vérités
dérangent,
on
s'en
fout
Наша
правда
раздражает,
нам
плевать
Propager
le
mensonge
t'es
fou
ce
sera
sans
nous
Распространять
ложь,
ты
с
ума
сошел,
это
будет
без
нас
On
a
les
mots
pour
les
irriter,
même
le
visage
ensanglanté
У
нас
есть
слова,
чтобы
вывести
их
из
себя,
даже
с
окровавленным
лицом
On
accepte
le
prix
de
la
vérité
Мы
принимаем
цену
правды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alix Mathurin, Medine Zaouiche, Gregory Kasparian
Album
Réel
date of release
27-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.