Kery James feat. Medine - Le prix de la vérité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kery James feat. Medine - Le prix de la vérité




Le prix de la vérité
Цена правды
Nos vérités dérangent, on s'en fout
Наша правда раздражает, нам плевать
Propager le mensonge t'es fou ce sera sans nous
Распространять ложь, ты с ума сошел, это будет без нас
On a les mots pour les irriter, même le visage ensanglanté
У нас есть слова, чтобы вывести их из себя, даже с окровавленным лицом
On accepte le prix de la vérité
Мы принимаем цену правды
Nos vérités dérangent, on s'en fout
Наша правда раздражает, нам плевать
Propager le mensonge t'es fou ce sera sans nous
Распространять ложь, ты с ума сошел, это будет без нас
On a les mots pour les irriter, même le visage ensanglanté
У нас есть слова, чтобы вывести их из себя, даже с окровавленным лицом
On accepte le prix de la vérité
Мы принимаем цену правды
La vérité comme étendard, depuis mes premiers disques je prend des risques
Правда как знамя, с моих первых альбомов я рискую
On danse pas sur ma musique donc je serai jamais une superstar
Под мою музыку не танцуют, поэтому я никогда не стану суперзвездой
Au pays des droits de l'homme, mais de quel homme?
В стране прав человека, но какого человека?
J'rentre pas dans leurs critères mais de quelle norme?
Я не соответствую их критериям, но какой норме?
S'intégrer, mais sous quelle forme?
Интегрироваться, но в какой форме?
Avec mes cheveux crépus et mes lèvres gonflées
С моими курчавыми волосами и пухлыми губами
Même moi j'ai du mal à le croire mais à ce qui paraît je suis français
Даже мне трудно в это поверить, но, похоже, я француз
Franchement sans vous offenser
Честно говоря, без обид,
J'suis pas venu en France pour danser mais pour banquer
Я приехал во Францию не танцевать, а зарабатывать
J'ai troqué le zouk contre du sale rap français
Я променял зук на грязный французский рэп
J'suis menotté à la vérité à l'inverse des célébrités
Я в кандалах правды, в отличие от знаменитостей
Qui débitent des stupidités
Которые несут глупости
Je ne conçois pas la forme sans le fond
Я не понимаю форму без содержания
Qu'est-ce que j'fais?
Что я делаю?
Je mène une révolution sur le son, sans le sang
Я совершаю революцию в звуке, без крови
Demande à Ardisson si je défends mes convictions
Спроси у Ардиссона, защищаю ли я свои убеждения
Piégé dans son émission je n'ai pas trahi mes positions
Попав в ловушку в его шоу, я не предал своих позиций
Comprends que j'n'ai pas ma place dans leurs talk-show
Пойми, мне нет места в их ток-шоу
J'peux pas porter le masque occidental du gentil négro
Я не могу носить западную маску доброго негра
Hypocrisie démocratique, deux poids deux mesures
Демократическое лицемерие, двойные стандарты
Va dire aux provocateurs que j'rejette leurs caricature
Передай провокаторам, что я отвергаю их карикатуры
Votre justice porte un voile arbitraire et opaque
Ваша справедливость носит произвольную и непрозрачную вуаль
On parlera laïcité pendant les vacances de Pâques
Мы поговорим о секуляризме во время пасхальных каникул
Blah, j'ai trempé ma vérité dans du piment
Бла, я обмакнул свою правду в перец чили
Comme Fabe, j'ai encore la pertinence de l'impertinent
Как Фаб, я все еще обладаю дерзостью дерзкого
Je parle et j'agis depuis Ideal J
Я говорю и действую со времен Ideal J
Et même les pseudos Black Pros ne changent pas ce que j'suis
И даже псевдо-черные профи не меняют того, кто я есть
Ne change pas ce que j'pense, ne change pas ce que j'crois
Не меняют того, что я думаю, не меняют того, во что я верю
Pour faire tomber ma plume il faut me couper les doigts
Чтобы сломить мое перо, нужно отрубить мне пальцы
Tu peux me crever mes yeux, tu ne changeras pas ce que j'vois
Ты можешь выколоть мне глаза, ты не изменишь того, что я вижу
Tu peux me trancher la gorge mais mes écrits ont une voix
Ты можешь перерезать мне горло, но мои писания имеют голос
Blah, autrement dit, il faut me tuer
Бла, другими словами, меня нужно убить
Sur le boulevard des vendus tu ne verras pas ma vérité se prostituer
На бульваре продажных ты не увидишь, как моя правда продается
Si un jour ils m'assassinent
Если однажды они меня убьют
Continuez le combat et enterrez-moi à Médine
Продолжайте борьбу и похороните меня в Медине
Nos vérités dérangent, on s'en fout
Наша правда раздражает, нам плевать
Propager le mensonge t'es fou ce sera sans nous
Распространять ложь, ты с ума сошел, это будет без нас
On a les mots pour les irriter, même le visage ensanglanté
У нас есть слова, чтобы вывести их из себя, даже с окровавленным лицом
On accepte le prix de la vérité
Мы принимаем цену правды
Nos vérités dérangent, on s'en fout
Наша правда раздражает, нам плевать
Propager le mensonge t'es fou ce sera sans nous
Распространять ложь, ты с ума сошел, это будет без нас
On a les mots pour les irriter, même le visage ensanglanté
У нас есть слова, чтобы вывести их из себя, даже с окровавленным лицом
On accepte le prix de la vérité
Мы принимаем цену правды
Faudra nous coudre les lèvres, nous clouer le bec
Придется зашить нам губы, заткнуть нам рот
Au neuf millimètres faudra nous trouer les pecs
Девятимиллиметровым придется продырявить нам грудь
Nous couler dans la glaise ou bien plastiquer nos caisses
Утопить нас в глине или взорвать наши тачки
C'est Médine et Kery James qui viennent couper les têtes
Это Медина и Кери Джеймс пришли, чтобы отрубить головы
Faudra zipper le sac mortuaire sur mon visage
Придется застегнуть молнию на моем лице в мешке для трупов
Et m'envoyer rejoindre James Brown et Isaac Hayes
И отправить меня к Джеймсу Брауну и Айзеку Хейсу
Ici ça caille, les stades sont remplis de "Sieg heil"
Здесь холодно, стадионы заполнены "Sieg heil"
Y'a pas de trône dans le rap mais que des chaises musicales
В рэпе нет трона, только музыкальные стулья
Les cordes vocales, faudra nous atrophier
Голосовые связки, придется нам атрофироваться
Que ces ploucs nous écoutent ou qu'ils s'étouffent avec leurs trophées
Пусть эти болваны слушают нас или подавятся своими трофеями
Allez tous vous faire intégrer dans leurs chaines
Идите все интегрируйтесь в их цепи
Moi j'ne cherche pas la vérité sous le brushing à BHL
Я не ищу правду под укладкой БХЛ
Bu-bar boule à one, j'n'ai pas la voix de Balavoine
Бу-бар, шар в лузу, у меня нет голоса Балуан
Sur les traces de mes ancêtres, j'ai pris la voie du padawan
По стопам моих предков я пошел путем падавана
Bah ouais, lorsque le ventre a digéré trop de mensonges
Да, когда живот переварил слишком много лжи
La vérité bouleverse comme la grosse frappe de King-Kong
Правда переворачивает все, как мощный удар Кинг-Конга
Faudra nous limer les canines, percer nos Karl Kani
Придется сточить нам клыки, продырявить наши Karl Kani
Laisser nos carcasses pour mortes sur le tatami
Оставить наши туши мертвыми на татами
Nous on agit à la hauteur de nos réput'
Мы действуем в соответствии с нашей репутацией
Car les cimetières et les bistrots sont remplis de gars qui "auraient pu"
Потому что кладбища и бистро полны парней, которые "могли бы"
Moi j'ai la verve aiguisée, le verbe épicé
У меня острый язык, острый слог
La véracité lorsque le fer a sifflé
Правдивость, когда железо свистело
J'ai la férocité, les MCs vont se faire gifler
У меня есть свирепость, МС получат пощечину
Faudra les faire exciser au fer à souder
Придется их вырезать паяльником
Non c'est pas vulgaire, c'est du hardcore de compét'
Нет, это не вульгарно, это хардкор компетентного
Celui qui vise la tête sans le syndrome de la tourette
Того, кто целится в голову без синдрома Туретта
Celui qui se fout des grosses Rolex et des machines à roulettes
Того, кому плевать на большие Rolex и рулетки
Celui qui passe par la fenêtre comme Pierre Brossolette
Того, кто проходит через окно, как Пьер Броссолетт
En plus d'un tigre dans la gorge moi j'ai la rime utile et
Кроме тигра в горле, у меня есть полезная рифма и
J'porte le nom d'une ville qui regorge de martyrs
Я ношу имя города, полного мучеников
Médine en featuring sur le son de Killer James
Медина на фите на треке Киллера Джеймса
Balance les phrases qui cicatrisent leurs coupures de presse
Выдает фразы, которые залечивают их порезы от прессы
Nos vérités dérangent, on s'en fout
Наша правда раздражает, нам плевать
Propager le mensonge t'es fou ce sera sans nous
Распространять ложь, ты с ума сошел, это будет без нас
On a les mots pour les irriter, même le visage ensanglanté
У нас есть слова, чтобы вывести их из себя, даже с окровавленным лицом
On accepte le prix de la vérité
Мы принимаем цену правды
Nos vérités dérangent, on s'en fout
Наша правда раздражает, нам плевать
Propager le mensonge t'es fou ce sera sans nous
Распространять ложь, ты с ума сошел, это будет без нас
On a les mots pour les irriter, même le visage ensanglanté
У нас есть слова, чтобы вывести их из себя, даже с окровавленным лицом
On accepte le prix de la vérité
Мы принимаем цену правды





Writer(s): Alix Mathurin, Medine Zaouiche, Gregory Kasparian


Attention! Feel free to leave feedback.