Lyrics and translation kevin gates - Annie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annie
are
you
okay?
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
Are
you
okay
Annie.
Ты
в
порядке
Энни.
Say
Annie
are
you
Okay
A.
Скажи
Энни
ты
в
порядке
а
Are
you
okay
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
okay?
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
Are
you
okay
Annie.
Ты
в
порядке
Энни.
Say
Annie
are
you
Okay
A.
Скажи
Энни
ты
в
порядке
а
Are
you
okay
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Without
a
pot
to
piss
in
no
window
to
throw
it
out.
Без
горшка,
в
который
можно
было
бы
помочиться,
и
без
окна,
которое
можно
было
бы
выбросить.
Came
in
the
game
blind.
But
this
what
I
know
about.
Пришел
в
игру
вслепую,
но
это
то,
о
чем
я
знаю.
They
teasing
me
in
school.People
calling
me
fat.
В
школе
меня
дразнили,
называли
толстым.
Think
I
saw
the
world
different
but
aint
all
of
it
bad.
Кажется,
я
видел
мир
по-другому,
но
не
все
в
нем
плохо.
Tryna
leave
the
street
alone
but
they
calling
me
back.
Пытаюсь
оставить
улицу
в
покое,
но
они
зовут
меня
обратно.
Only
time
I
feel
like
anything
and
saying
anything.
Только
раз,
когда
мне
хочется
что-нибудь
сказать.
You
left
right
when
I
needed
you.I
would
of
gave
you
anything.
Ты
ушел
именно
тогда,
когда
я
нуждался
в
тебе,
и
я
бы
отдал
тебе
все,
что
угодно.
Am
I
not
a
man
if
I
cry
on
the
page.
On
my
knees
saying
"Why
Lord"
Разве
я
не
мужчина,
если
плачу
на
странице,
стоя
на
коленях
и
говоря:
"почему,
Господи?"
No
I'm
not
at
all
pertect
but
I
try
Lord.
Нет,
я
вовсе
не
Перфект,
но
я
стараюсь,
Господи.
Or
in
the
same
prayer
shit
I
say
I
try
hard.
Или
в
том
же
молитвенном
дерьме
Я
говорю,
что
стараюсь
изо
всех
сил.
Pain
killers
watching
Bruce
Willis
die
hard.
Болеутоляющие
наблюдают,
как
Брюс
Уиллис
тяжело
умирает.
Pusha
T
on
the
beat
Yelling.
Пуша
Ти
кричит
в
такт.
Annie
are
you
okay?
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
Are
you
okay
Annie.
Ты
в
порядке
Энни.
Say
Annie
are
you
Okay
A.
Скажи
Энни
ты
в
порядке
а
Are
you
okay
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
okay?
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
Are
you
okay
Annie.
Ты
в
порядке
Энни.
Say
Annie
are
you
Okay
A.
Скажи
Энни
ты
в
порядке
а
Are
you
okay
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
If
you
could
make
it
out
my
hood
you
could
live
in
a
different
country.
Если
бы
ты
смог
выбраться
из
моего
капюшона,
ты
мог
бы
жить
в
другой
стране.
Grew
up
in
Baton
Rouge
in
this
bitch
like
a
different
country.
Вырос
в
Батон-Руже,
в
этой
сучке,
словно
в
другой
стране.
What
I'm
suppose
to
do
when
killers
waring
with
me.
Что
я
должен
делать,
когда
со
мной
воюют
убийцы?
Tuck
tail
wear
a
thong
be
a
bitch
in
the
streets.
Подверни
хвост,
надень
стринги,
будь
стервой
на
улицах.
Window
shot
up.
Окно
распахнулось.
But
I'm
still
with
the
Mafia.
Но
я
все
еще
с
мафией.
People
say
"Gates
keep
the
steel
on
the
side
of
you".
Люди
говорят:
"ворота
держат
сталь
на
твоей
стороне".
Last
instagram
think
the
meal
was
Talapia.
Последним,
по-моему,
обедом
была
Талапия.
Months
ago
in
court.
Несколько
месяцев
назад
в
суде.
Facing
30
years.
Ему
грозит
30
лет.
Met
a
Monica
with
a
major
facing
30
M's.
Встретил
Монику
с
майором,
которому
грозило
30
м.
Still
in
remorse
to
my
thoughts.
Все
еще
раскаиваюсь
в
своих
мыслях.
I
murdered
them.
Я
убил
их.
Little
girl
you
still
dead
and
baby
know
I
hurted
them.
Малышка,
ты
все
еще
мертва,
и
малышка
знает,
что
я
причинил
им
боль.
Right
when
they
needed
me
the
most.
Именно
тогда,
когда
они
нуждались
во
мне
больше
всего.
I
deserted
them.
Я
бросил
их.
Annie
are
you
okay?
Энни,
ты
в
порядке?
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
Are
you
okay
Annie.
Ты
в
порядке
Энни.
Say
Annie
are
you
Okay
A.
Скажи
Энни
ты
в
порядке
а
Are
you
okay
Annie?
Ты
в
порядке,
Энни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.