Wisdom in Hindsight - Kevin Johnsontranslation in German
There's
a
new
order
comin'
there's
an
old
order
gone
Es
kommt
eine
neue
Ordnung,
eine
alte
Ordnung
ist
gegangen
There's
a
new
order
comin'
to
right
all
the
wrongs
Es
kommt
eine
neue
Ordnung,
um
alles
Unrecht
wiedergutzumachen
But
you
don't
change
the
system,
and
you
don't
change
the
game
Aber
man
ändert
nicht
das
System,
und
man
ändert
nicht
das
Spiel
Just
by
changing
the
venue,
just
by
changing
the
name
Nur
indem
man
den
Schauplatz
wechselt,
nur
indem
man
den
Namen
ändert
And
there
ain't
nothing
different,
and
there
ain't
nothing
new
Und
nichts
ist
anders,
und
nichts
ist
neu
The
use
of
the
many
for
the
good
of
the
few
Die
Nutzung
der
Vielen
zum
Wohl
der
Wenigen
There's
a
new
order
comin'
there's
an
old
order
gone
Es
kommt
eine
neue
Ordnung,
eine
alte
Ordnung
ist
gegangen
There's
a
new
order
comin'
to
right
all
the
wrongs
Es
kommt
eine
neue
Ordnung,
um
alles
Unrecht
wiedergutzumachen
But
there
never
was
a
winner
when
the
battle
was
won
Aber
es
gab
nie
einen
Gewinner,
wenn
die
Schlacht
gewonnen
war
Nor
a
peaceful
solution
at
the
point
of
a
gun
Noch
eine
friedliche
Lösung
mit
vorgehaltener
Waffe
And
there
ain't
nothing
different,
and
there
ain't
nothing
new
Und
nichts
ist
anders,
und
nichts
ist
neu
The
lives
of
the
many
in
the
hands
of
the
few
Die
Leben
der
Vielen
in
den
Händen
der
Wenigen
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we've
got
things
to
be
done
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
haben
Dinge
zu
tun
It's
gonna
be
all
right
in
the
years
to
come
Es
wird
alles
gut
werden
in
den
kommenden
Jahren
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we'll
be
making
amends
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
werden
es
wiedergutmachen
Those
things
that
happened
before
us,
will
never
happen
again
Die
Dinge,
die
vor
uns
geschahen,
werden
nie
wieder
geschehen
There's
a
new
order
comin'
there's
an
old
order
gone
Es
kommt
eine
neue
Ordnung,
eine
alte
Ordnung
ist
gegangen
There's
a
new
order
comin'
to
right
all
the
wrongs
Es
kommt
eine
neue
Ordnung,
um
alles
Unrecht
wiedergutzumachen
But
you
don't
change
direction
and
you
don't
change
your
aims
Aber
man
ändert
nicht
die
Richtung
und
man
ändert
nicht
seine
Ziele
Just
by
changing
your
drivers,
just
by
changing
your
lanes
Nur
indem
man
die
Fahrer
wechselt,
nur
indem
man
die
Spuren
wechselt
And
there
ain't
nothing
different,
and
there
ain't
nothing
new
Und
nichts
ist
anders,
und
nichts
ist
neu
The
voice
of
the
many
from
the
mouths
of
the
few
Die
Stimme
der
Vielen
aus
den
Mündern
der
Wenigen
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we've
got
things
to
be
done
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
haben
Dinge
zu
tun
It's
gonna
be
all
right
in
the
years
to
come
Es
wird
alles
gut
werden
in
den
kommenden
Jahren
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we
can
really
pretend
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
können
uns
wirklich
vormachen
Those
things
that
happened
before
us,
will
never
happen
again
Die
Dinge,
die
vor
uns
geschahen,
werden
nie
wieder
geschehen
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we've
got
things
to
be
done
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
haben
Dinge
zu
tun
It's
gonna
be
all
right
in
the
years
to
come
Es
wird
alles
gut
werden
in
den
kommenden
Jahren
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we'll
be
making
amends
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
werden
es
wiedergutmachen
Those
things
that
happened
before
us,
will
never
happen
again
Die
Dinge,
die
vor
uns
geschahen,
werden
nie
wieder
geschehen
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we've
got
things
to
be
done
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
haben
Dinge
zu
tun
It's
gonna
be
all
right
in
the
years
to
come
Es
wird
alles
gut
werden
in
den
kommenden
Jahren
We've
got
wisdom
in
hindsight,
we
can
really
pretend
Wir
haben
Weisheit
im
Nachhinein,
wir
können
uns
wirklich
vormachen
Those
things
that
happened
before
us,
will
never
happen
again
Die
Dinge,
die
vor
uns
geschahen,
werden
nie
wieder
geschehen
Rate the translation
1 Rock & Roll (I Gave You the Best Years of My Life)
2 Ready to Roll
3 Shaney Boy
4 Life at the Crossroads
5 Kedron Brook
6 Over the Hills and Far Away
7 Love Knows Where to Find You
8 A Hard Act to Follow
9 Reasons
10 Bonnie Please Don't Go (She's Leavin')
11 Scotty
12 Stay & Dance the Night Away
13 Iridescent Shadows
14 Daughter of Darkness (Child of the Night)
15 Someday Sam
16 Wanting You More Each Day
17 The Next Plane to New Mexico
18 The Sun Will Shine Again
19 The Waiting Game
20 I Came to Somerset
21 Wisdom in Hindsight
22 Child of Today
23 Gypsy Heart
24 Never Know Your Luck in a Big City
25 I Knew You Sunset
26 Woman You Took My Life
27 New York City
28 Lola & Sassy
29 Night Rider
30 Hello, Dusty Road
31 Grab the Money & Run
32 The Sense of It All
33 Sometime, Bigtime
34 Younger Days
35 In the Spirit of the Times
36 Oleanders
37 Man of the 20th Century
Attention! Feel free to leave feedback.