Lyrics and translation Kidd J feat. Lockhome - Fall Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Apart
Разваливаюсь на части
I
just
can't
let
you
go,
I
just
cant
let
you
go
again
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
снова.
I
fall
apart
when
i
think
of
you
Я
разваливаюсь
на
части,
когда
думаю
о
тебе.
I
cant
do
this
alone,
I
can't
do
this
alone
again
Я
не
могу
пройти
через
это
один,
я
не
могу
пройти
через
это
один
снова.
I
fall
apart
when
I
think
of
you
Я
разваливаюсь
на
части,
когда
думаю
о
тебе.
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе.
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе.
I
fall
apart
when
I
think
of
you
Я
разваливаюсь
на
части,
когда
думаю
о
тебе.
Im
constantly
fighting
with
all
these
demons
in
my
brain
Я
постоянно
сражаюсь
со
всеми
этими
демонами
в
моей
голове.
Just
take
another
shot
just
so
i
can
feel
sane
Просто
делаю
ещё
один
глоток,
чтобы
почувствовать
себя
вменяемым.
I
deal
with
this
everyday
cause
all
i
feel
is
pain
Я
сталкиваюсь
с
этим
каждый
день,
потому
что
всё,
что
я
чувствую,
- это
боль.
Depression
fucking
sucks
like
getting
hit
by
a
train
Депрессия
чертовски
отстойна,
как
будто
тебя
сбил
поезд.
Its
hard
to
let
go
cause
of
the
memories
we
made
Тяжело
отпустить
из-за
воспоминаний,
которые
мы
создали.
The
fear
of
being
alone
is
what
made
me
afraid
Страх
одиночества
- вот
что
пугало
меня.
Leaving
me
with
these
scars
covered
with
a
band-aid
Оставляя
меня
с
этими
шрамами,
прикрытыми
пластырем.
Talking
to
the
holy
one
to
keep
you
i
always
prayed
Я
всегда
молился
святому,
чтобы
ты
была
рядом.
So
when
i
think
of
you
i
just
always
fall
apart
Поэтому,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
просто
разваливаюсь
на
части.
No
post
malone
but
you
will
always
have
my
heart
Никакого
поствоспаления,
но
ты
всегда
будешь
в
моём
сердце.
You
the
best
i
ever
had
cause
you
always
played
your
part
Ты
лучшая,
что
у
меня
была,
потому
что
ты
всегда
играла
свою
роль.
And
even
though
i
played
mine
we
still
had
to
depart
И
хотя
я
играл
свою,
нам
всё
равно
пришлось
расстаться.
So
from
here
on
out
i
can
only
wish
you
the
best
Поэтому
отныне
я
могу
только
желать
тебе
всего
наилучшего.
I
still
love
you
and
the
way
you
would
dress
Я
всё
ещё
люблю
тебя
и
то,
как
ты
одеваешься.
Even
though
i
have
all
this
pain
in
my
chest
Хоть
у
меня
и
болит
в
груди.
You
still
made
me
happy
and
i
was
so
fucking
blessed
Ты
всё
равно
делала
меня
счастливым,
и
я
был
чертовски
благословен.
And
I
Just
Cant
И
я
просто
не
могу.
I
just
can't
let
you
go,
I
just
cant
let
you
go
again
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
снова.
I
fall
apart
when
i
think
of
you
Я
разваливаюсь
на
части,
когда
думаю
о
тебе.
I
cant
do
this
alone,
I
can't
do
this
alone
again
Я
не
могу
пройти
через
это
один,
я
не
могу
пройти
через
это
один
снова.
I
fall
apart
when
I
think
of
you
Я
разваливаюсь
на
части,
когда
думаю
о
тебе.
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе.
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе.
I
fall
apart
when
I
think
of
you
Я
разваливаюсь
на
части,
когда
думаю
о
тебе.
Honesty
without
you
I
just
feel
so
alone
Честно
говоря,
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
I
always
loved
spending
time
with
you
at
your
home
Я
всегда
любил
проводить
время
с
тобой
у
тебя
дома.
I
did
my
best
I
could
do
with
all
the
love
that
i
shown
Я
сделал
всё,
что
мог,
со
всей
любовью,
которую
проявил.
I
feel
like
crying
everytime
i
look
down
at
my
phone
Мне
хочется
плакать
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
свой
телефон.
Because
you're
no
longer
there,
youre
no
longer
here
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом,
тебя
больше
нет
здесь.
Being
lonely
again
was
one
of
my
biggest
fears
Снова
быть
одиноким
было
одним
из
моих
самых
больших
страхов.
You
made
me
feel
as
though
if
i
was
enough
Ты
дала
мне
почувствовать,
что
я
достаточно
хорош.
Made
you
so
happy
whenever
i
bought
you
stuff
Тебя
так
радовало,
когда
я
покупал
тебе
всякие
штучки.
But
ive
been
reminded
that
all
i
need
is
time
Но
мне
напомнили,
что
всё,
что
мне
нужно,
- это
время.
Even
though
were
on
good
terms
im
still
not
fucking
fine
Несмотря
на
то,
что
у
нас
были
хорошие
отношения,
я
всё
ещё
не
в
порядке,
чёрт
возьми.
I
kept
the
bear
we
got
from
when
you
were
still
mine
Я
сохранил
мишку,
которого
мы
выиграли,
когда
ты
была
моей.
And
the
dates
when
would
go
out
and
just
dine
И
свидания,
когда
мы
ходили
куда-нибудь
поужинать.
Im
sorry
for
all
i
did,
im
sorry
for
all
the
pain
Прости
меня
за
всё,
что
я
сделал,
прости
за
всю
боль.
Im
just
sad
i
wont
find
someone
like
you
again
Мне
просто
грустно,
что
я
больше
не
найду
такую,
как
ты.
So
just
like
Akon
im
taking
all
of
the
blame
Так
что,
как
и
Эйкон,
я
беру
всю
вину
на
себя.
And
just
like
Bruno
Mars
Everyday
it
will
rain
И,
как
и
у
Бруно
Марса,
у
меня
каждый
день
будет
дождь.
And
i
just
cant
И
я
просто
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovani Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.