Kim Dong Ryul - Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kim Dong Ryul - Play




Play
Игра
똑똑 울리는 노크
Тук-тук, раздался стук,
문을 순간 얼어버렸다
Дверь открыл и замер вдруг.
눈부신 네가 들어선 순간
В миг, когда ты вошла,
금빛으로 세상은 물들었다
Золотом мир вокруг расцветал.
빙글 하늘이 돌고
Голова закружилась,
간신히 나는 있었다
Еле на ногах удержался.
아무런 말도 없었다
Словно дар речи потерял,
그대로 돌처럼 굳었다
Как изваяние стоял.
그런 옆에 두고
А ты, оставив меня в таком состоянии,
너는 아무렇지도 않은 듯이
Совершенно спокойно,
조용히 앉아 차를 마시며
Села, чай пить не спеша,
나를 뚫어지게 바라본다
И взглядом своим пронзала.
심장 소리 부끄러워도
Сердце стучало так громко, мне стыдно,
나는 움직일 수가 없다
Но я не могу пошевелиться.
시간이 영영 멎어버린 걸까
Время, казалось, навеки застыло,
혹시 꿈을 꾸고 있을까
Или это всего лишь сон?
철썩 뺨이라도
Может, дать себе пощечину,
내밀어 볼까 하던 찰나에
Чтобы проверить, не сплю ли я?
방긋 웃으며 나를 녹이네
Но ты улыбнулась, и я растаял.
쥐락펴락 벌떡 일어나서
В твоей власти, вскочил я на ноги,
한참 떠들어대고
Без умолку болтал,
손끝에서 춤을 추고
По твоей указке танцевал,
너의 웃음에 행복해하는
Твоей улыбке радовался,
사랑의 삐에로가 되었다
Любовным стал я Пьеро.
나의 몸짓에 까르르 웃는
Моим неловким движениям смеясь,
위해 태어난 같았다
Ты словно для меня родилась.
벌써 해는 저물고
Солнце уже садится,
발그레한 얼굴 바라보다
Смотрю на твое румяное лицо.
노을빛일까 없어서
От заката ли этот румянец, не знаю,
나는 아무 말도 수가 없다
И слов я подобрать не могу.
이윽고 너는 자릴 떠나고
Вот ты уже уходишь,
나는 붙잡을 수가 없다
А я не могу тебя удержать.
잠시 돌아서 바라보는 눈빛
На мгновение оборачиваешься,
그냥 숨이 막혀버렸다
И у меня перехватывает дыхание.
번쩍 정신이 들어
Внезапно очнувшись,
뛰쳐나가서 불러 봐도
Выбегаю, зову тебя,
어느새 너는 흔적도 없고
Но тебя и след простыл,
무대에 홀로 있다
На пустой сцене я один.
털썩 주저앉은
Опускаюсь на пол,
누군가 내게 말을 건넨다
Кто-то обращается ко мне:
이봐요 당신 이미 오래전
"Эй, вы, давно уже
연극은 벌써 끝이 났다오
Спектакль окончен, знаете ли."






Attention! Feel free to leave feedback.