Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
Whoa,
yeah
Whoa,
Whoa,
yeah
Inspired
minds
the
label
(Inspired
minds
the
label)
Inspired
Minds
das
Label
(Inspired
Minds
das
Label)
We
nothing
to
be
played
with,
yeah
Mit
uns
ist
nicht
zu
spaßen,
yeah
Last
bitch
talking
crazy
like
na
na
na
na
na
ah
Die
letzte
Schlampe
redete
verrückt
wie
na
na
na
na
na
ah
That
thumper
got
me
lazy
Dieser
Bumser
macht
mich
träge
Today
I
woke
up
feeling
wavy,
yeah
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
fühl
mich
wavy,
yeah
We
left
my
last
op
on
the
pavement
Wir
haben
meinen
letzten
Gegner
auf
dem
Bürgersteig
gelassen
Don't
do
nothing
crazy
Mach
nichts
Verrücktes
So
don't
do
nothing
crazy
Also
mach
nichts
Verrücktes
So
don't
do
nothing
crazy
Also
mach
nichts
Verrücktes
My
shooters
active
nigga
they
ain't
lazy
Meine
Schützen
sind
aktiv,
Nigga,
die
sind
nicht
faul
So
don't
do
nothing
crazy
Also
mach
nichts
Verrücktes
My
shooters
from
a
distance
they
like
curry
Meine
Schützen
aus
der
Distanz,
die
sind
wie
Curry
Golden
state
Golden
State
Niggas
fear
us
on
the
court
it's
golden
state
Niggas
fürchten
uns
auf
dem
Platz,
es
ist
Golden
State
What's
at
stake?
Was
steht
auf
dem
Spiel?
What
it
take?
Was
braucht
es?
Niggas
eating
your
heart
like
it's
steak!
Niggas
fressen
dein
Herz,
als
wär's
ein
Steak!
My
heart
been
on
the
line
Mein
Herz
war
auf
dem
Spiel
Out
here
tryna
shine
Hier
draußen,
versuche
zu
glänzen
Don't
compare
me
to
these
mandem
my
whole
swag
is
divine
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Typen,
mein
ganzer
Swag
ist
göttlich
Edmonton
niggas,
hating
on
the
low
Edmonton
Niggas,
hassen
im
Verborgenen
Why
they
acting
like
my
niggas
ain't
gon
blow
Warum
tun
sie
so,
als
ob
meine
Niggas
nicht
durchstarten
würden
When
inspired
minds
the
label
(Inspired
minds
the
label)
Wenn
Inspired
Minds
das
Label
ist
(Inspired
Minds
das
Label)
We
nothing
to
be
played
with,
yeah
Mit
uns
ist
nicht
zu
spaßen,
yeah
Last
bitch
was
talking
crazy
like
na
na
na
na
na
ah
(Na
na
na
na
nah)
Die
letzte
Schlampe
redete
verrückt
wie
na
na
na
na
na
ah
(Na
na
na
na
nah)
That
thumper
got
me
lazy
Dieser
Bumser
macht
mich
träge
Today
I
woke
up
feeling
wavy,
yeah
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
fühl
mich
wavy,
yeah
We
left
my
last
op
on
the
pavement
Wir
haben
meinen
letzten
Gegner
auf
dem
Bürgersteig
gelassen
Don't
do
nothing
crazy
Mach
nichts
Verrücktes
(So
don't
do
nothing
crazy)
(Also
mach
nichts
Verrücktes)
Got
baddies
keep
em
nameless
(Couple
baddies)
Hab
heiße
Mädels,
halte
sie
namenlos
(Ein
paar
heiße
Mädels)
The
thicker
ones
my
favorite
(Ass
the
fattest)
Die
mit
den
Kurven
sind
meine
Favoriten
(Der
fetteste
Arsch)
She
said
kontoh
gimme
a
baby
(Bad
bitch)
Sie
sagte,
Kontoh,
gib
mir
ein
Baby
(Böse
Schlampe)
Bad
bitch,
told
her
maybe
(I
told
her
maybe)
Böse
Schlampe,
sagte
ihr
vielleicht
(Ich
sagte
ihr
vielleicht)
Yeah
you
know,
yeah
you
know
Yeah,
du
weißt,
yeah,
du
weißt
I
been
burning
pound
for
pound
real
smoke
(Real
smoke)
Ich
verbrenne
Pfund
für
Pfund,
echten
Rauch
(Echter
Rauch)
Got
a
burner
on
me
now,
real
smoke
(Real
smoke)
Hab
jetzt
'nen
Brenner
bei
mir,
echter
Rauch
(Echter
Rauch)
Shoot
these
haters
to
the
ground
watch
'em
crow
(Ye
yeah)
Schieße
diese
Hater
zu
Boden,
sieh
ihnen
beim
Krähen
zu
(Ye
yeah)
I'mma
glow
(Imma
glow)
yeah
you
know
(Yeah
you
know)
Ich
werde
leuchten
(Ich
werde
leuchten),
yeah,
du
weißt
(Yeah,
du
weißt)
Break
in
from
the
other
side
of
the
door
(Of
the
door)
Breche
von
der
anderen
Seite
der
Tür
ein
(Der
Tür)
Young
nigga
blooming
on
'em
D.
rose
(D
rose)
Junger
Nigga
blüht
auf
bei
ihnen,
D.
Rose
(D.
Rose)
How
you
tryna
claim
that
you
the
fucking
goat
Wie
kannst
du
behaupten,
dass
du
der
verdammte
GOAT
bist
Inspired
minds
the
label
(Inspired
minds
the
label)
Inspired
Minds
das
Label
(Inspired
Minds
das
Label)
We
nothing
to
be
played
with,
yeah
Mit
uns
ist
nicht
zu
spaßen,
yeah
Last
bitch
was
talking
crazy
(Oooh)
like
na
na
na
na
na
ah
(Na
na
na
na
nah)
Die
letzte
Schlampe
redete
verrückt
(Oooh)
wie
na
na
na
na
na
ah
(Na
na
na
na
nah)
That
thumper
got
me
lazy
(That
thumper
got
me
lazy)
Dieser
Bumser
macht
mich
träge
(Dieser
Bumser
macht
mich
träge)
Today
I
woke
up
feeling
wavy,
yeah
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
fühl
mich
wavy,
yeah
We
left
my
last
op
on
the
pavement
Wir
haben
meinen
letzten
Gegner
auf
dem
Bürgersteig
gelassen
Don't
do
nothing
crazy
(So
don't
do
nothing
crazy)
Mach
nichts
Verrücktes
(Also
mach
nichts
Verrücktes)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kontoh
Attention! Feel free to leave feedback.