Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ejire Ara Isokun
Zwillinge von Isokun
Ejiré
ara
Isokun
omo
Edunjobi
Zwillinge,
Leute
von
Isokun,
Kind
von
Edunjobi
Bin
bá
bi
ejiré
o
inu
mi
a
dun
o
Würde
ich
Zwillinge
gebären,
oh,
mein
Herz
wäre
froh
Bin
bá
bi
ejiré
o
inu
mi
a
dun
o
Würde
ich
Zwillinge
gebären,
oh,
mein
Herz
wäre
froh
Eru
o
ba
mi
o,
Rara
o
rara
o
Angst
befällt
mich
nicht,
oh,
Nein,
oh
nein,
oh
Aya
o
fo
mi
o,
lati
bi
ejiré
Furcht
ergreift
mich
nicht,
Zwillinge
zu
gebären
Ejiré
dara,
mo
ni
epo
nile
Zwillinge
sind
gut,
ich
habe
Palmöl
zu
Hause
Mo
ni
ẹwà
l′ọna
o
Ich
habe
Bohnen
unterwegs,
oh
Taiyelolu
ijo
ijo
Taiyelolu,
Tanz,
Tanz!
Ejire
ijo
o
Zwillinge,
oh
Tanz!
Tin
ba
bi
ejire
mbá
jo
Wenn
ich
Zwillinge
gebäre,
würde
ich
tanzen
Ijo
ejiré
ijo
o
Der
Tanz
der
Zwillinge,
oh
Tanz!
Mbá
bi
ejire
mbá
yo
dandan
Würde
ich
Zwillinge
gebären,
würde
ich
gewiss
jubeln
Ijo
ejiré
ìjọ
o
Der
Tanz
der
Zwillinge,
oh
Tanz!
Owo
ile
alakisa
oso
alakisa
di
Alaso
Der
Segen
im
Haus
des
Armen
verwandelt
den
Armen
in
einen
Wohlhabenden
Ijo
ejiré
ijo
o
Der
Tanz
der
Zwillinge,
oh
Tanz!
Owo
ile
alakisa
oso
alakisa
di
Alaso
Der
Segen
im
Haus
des
Armen
verwandelt
den
Armen
in
einen
Wohlhabenden
Ijo
ejiré
ijo
o
Der
Tanz
der
Zwillinge,
oh
Tanz!
Owo
ile
olomo
meji,
o
so
do
olomo
meji
di
olomo
merin
Der
Segen
im
Haus
dessen
mit
zwei
Kindern,
verwandelt
den
mit
zwei
Kindern
in
einen
mit
vier
Kindern
Ijo
ejiré
ijo
o
Der
Tanz
der
Zwillinge,
oh
Tanz!
Omo
meji
jo
ijo
re
Ihr
zwei
Kinder,
tanzt
euren
Tanz!
Ijo
ejiré
ijo
o
Der
Tanz
der
Zwillinge,
oh
Tanz!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Sunny Adé
Attention! Feel free to leave feedback.