Kire Noomstar - Terrified - translation of the lyrics into German

Terrified - Kire Noomstartranslation in German




Terrified
Verängstigt
Garden (ay yeah)
Garten (ay yeah)
(What are you so scared of)
(Wovor hast du solche Angst)
I'm terrified (terrified)
Ich bin verängstigt (verängstigt)
Afraid of heights afraid to try (yeah)
Habe Höhenangst, Angst es zu versuchen (yeah)
No more
Nicht mehr
We kissed I lied I cut our ties
Wir küssten uns, ich log, ich brach unsere Verbindung ab
My blunt I ash it on the ground
Meine Bluntt Asche, ich asche sie auf den Boden
Swerve across double lines I dodge the lights
Schwenke über doppelte Linien, ich weiche den Lichtern aus
I'm terrified I'm terrified (yeah)
Ich bin verängstigt, ich bin verängstigt (yeah)
Head to toe can't feel shit anymore (yeah)
Von Kopf bis Fuß kann ich nichts mehr fühlen (yeah)
Settle the score tell me I'm yours don't stop pouring
Begleiche die Rechnung, sag mir, dass ich dein bin, hör nicht auf zu gießen
My tears got me racks
Meine Tränen brachten mir Geld
Fucked on that bitch and I'll blow out her back
Habe diese Schlampe gefickt und werde ihren Rücken durchficken.
And she gonna say I switched up when I ghosted her ass
Und sie wird sagen, ich hätte mich verändert, als ich sie geghostet habe
Praying to God it you think differently now
Bete zu Gott, dass du jetzt anders denkst
Matted the whip I've been driving around
Habe das Auto vollgepackt, ich bin herumgefahren
Fuck with me they all some fans of me now
Fick dich mit mir, sie sind jetzt alle meine Fans
Until I decide I'll pardon the crowd
Bis ich entscheide, dass ich die Menge begnadige
I came up and threw a whole band on my mouth
Ich kam hoch und warf eine ganze Band auf meinen Mund
Blew a bag on Fairfax kill confirm took his dog tag
Habe eine Tasche auf Fairfax verschwendet, Kill bestätigt, nahm seine Hundemarke
The serviette asking questions about that song and who the fuck did I date
Die Kellnerin stellt Fragen zu diesem Song und wen zum Teufel ich gedatet habe
Came back I relapsed right back to work got to make sure I hydrate
Kam zurück, hatte einen Rückfall, zurück zur Arbeit, muss sicherstellen, dass ich hydriert bleibe
Smoking hydro got a migraine that's just a elevation of my mind state
Rauche Hydro, habe Migräne, das ist nur eine Erhöhung meines Geisteszustandes
Next EP got six tracks this chopper got kick back
Nächste EP hat sechs Tracks, dieser Chopper hat Rückstoß
Said she want more wish I ain't hit that
Sagte, sie will mehr, wünschte, ich hätte das nicht getroffen
Smoking that bong out of a glass bowl
Rauche diese Bong aus einer Glasschale
Linking up I'm with Puredro
Treffe mich, ich bin mit Puredro
Shawty said I'm an asshole but sadly I already knew that
Shawty sagte, ich sei ein Arschloch, aber traurigerweise wusste ich das bereits
I'm terrified of what's inside in my mind
Ich habe Angst vor dem, was in meinem Kopf ist
I feel alone alive for once I got to stop doing all these drugs
Ich fühle mich allein, zum ersten Mal lebendig, ich muss aufhören, all diese Drogen zu nehmen
Sleep when I can eat when I must
Schlafen, wenn ich kann, essen, wenn ich muss
Smoking away on like eight or four blunts
Rauche so an acht oder vier Blunts
And when I'm done I hit up the plug for more for more
Und wenn ich fertig bin, rufe ich den Dealer an, für mehr, für mehr
I'm terrified I'm scared to die
Ich bin verängstigt, ich habe Angst zu sterben
I'm terrified
Ich bin verängstigt
Shawty know I'm terrified
Shawty weiß, dass ich verängstigt bin
Baby I've been terrified and I don't know why
Baby, ich bin verängstigt und ich weiß nicht warum
I'm terrified take your disguise
Ich bin verängstigt, nimm deine Verkleidung ab
I tried to fix my crumbling mind
Ich habe versucht, meinen zerbröckelnden Verstand zu reparieren
Shawty got button eyes like Coraline
Shawty hat Knopfaugen wie Coraline
The sky is falling I'm terrified
Der Himmel fällt, ich bin verängstigt
We kissed I lied I cut our ties
Wir küssten uns, ich log, ich brach unsere Verbindung ab
My blunt I ash it on the ground
Meine Bluntt Asche, ich asche sie auf den Boden.
Swerve across double lines I dodge the lights
Schwenke über doppelte Linien, ich weiche den Lichtern aus
I'm terrified I'm terrified
Ich bin verängstigt, ich bin verängstigt
(What are you so scared of)
(Wovor hast du solche Angst)
I'm terrified I'm terrified (yeah)
Ich bin verängstigt, ich bin verängstigt (yeah)





Writer(s): Erik Conlon


Attention! Feel free to leave feedback.