Lyrics and translation Kirklandd - idwbf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
could
take
me
all
my
life
Это
может
занять
всю
мою
жизнь,
I
don't
want
the
feeling
like
Но
я
не
хочу
чувствовать
себя
так,
I
only
feel
love
when
I
Как
будто
я
чувствую
любовь,
только
когда
Reach
what
I
chased
all
night
Добиваюсь
того,
к
чему
стремился
всю
ночь.
It
could
take
me
all
my
life
Это
может
занять
всю
мою
жизнь,
But
I
won't
act
that
nice
Но
я
не
буду
таким
милым.
I
only
feel
love
when
I
Я
чувствую
любовь,
только
когда
Know
who
I'll
be
tonight
Знаю,
с
кем
проведу
эту
ночь.
And
I
know
my
wrist
so
tight
И
я
знаю,
что
моя
хватка
крепка,
And
she
digging
what
I'm
like
И
ей
нравится,
какой
я,
But
I
only
feel
love
when
I
Но
я
чувствую
любовь,
только
когда
Own
up
and
pay
that
price
Признаю
и
плачу
свою
цену.
And
I
know
the
end
so
I
И
я
знаю
конец,
поэтому
Pray
that
I'll
end
up
fine
Молюсь,
чтобы
всё
закончилось
хорошо.
But
I
only
feel
love
when
I
Но
я
чувствую
любовь,
только
когда
Own
up
and
take
my
shine
Признаю
и
принимаю
свой
блеск.
Cause
I
don't
wanna
take
no
favours
Потому
что
я
не
хочу
никаких
поблажек,
Imma
keep
that
shit
inside
Я
оставлю
это
дерьмо
при
себе.
Only
thing
I
really
pray
Единственное,
о
чём
я
действительно
молюсь,
I
won't
need
another
life
Чтобы
мне
не
понадобилась
другая
жизнь.
Cause
I
don't
wanna
take
no
favours
Потому
что
я
не
хочу
никаких
поблажек,
If
I'm
never
satisfied
Если
я
никогда
не
буду
удовлетворен.
Waiting
for
the
day
I'll
make
it
Жду
того
дня,
когда
я
добьюсь
этого,
I'll
need
another
life
Мне
понадобится
другая
жизнь.
Tell
me
all
about
it
why
I
never
get
enough
Расскажи
мне
всё,
почему
я
никогда
не
получу
достаточно?
If
I
ever
call
you
I'm
not
asking
you
for
much
Если
я
когда-нибудь
позвоню
тебе,
я
не
буду
просить
многого.
All
the
wounds
you
left
still
fucking
hurt
to
touch
Все
раны,
что
ты
оставила,
до
сих
пор
чертовски
больно
трогать.
Kicking
all
my
goals,
will
I
ever
get
enough?
Добиваясь
всех
своих
целей,
получу
ли
я
когда-нибудь
достаточно?
But
I
know
that
it's
alright
Но
я
знаю,
что
всё
в
порядке,
Coz
I'm
gonna
live
that
life
Потому
что
я
буду
жить
этой
жизнью.
But
I
only
feel
love
when
I
Но
я
чувствую
любовь,
только
когда
Breathe
and
my
chest
ain't
tight
Дышу,
и
моя
грудь
не
сжата.
Cause
I
don't
wanna
take
no
favours
Потому
что
я
не
хочу
никаких
поблажек,
Imma
keep
that
shit
inside
Я
оставлю
это
дерьмо
при
себе.
Only
thing
I
really
pray
Единственное,
о
чём
я
действительно
молюсь,
I
won't
need
another
life
Чтобы
мне
не
понадобилась
другая
жизнь.
Cause
I
don't
wanna
take
no
favours
Потому
что
я
не
хочу
никаких
поблажек,
If
I'm
never
satisfied
Если
я
никогда
не
буду
удовлетворен.
Waiting
for
the
day
I'll
make
it
Жду
того
дня,
когда
я
добьюсь
этого,
I'll
need
another
life
Мне
понадобится
другая
жизнь.
Just
to
keep
myself
sane
Просто
чтобы
сохранить
рассудок,
Feel
it
in
my
membrane
Чувствую
это
каждой
клеточкой.
Never
think
I'm
ending
up
alone,
but
the
time's
changed
Никогда
не
думал,
что
закончу
один,
но
времена
изменились.
We
could
really
get
it
on
the
night
when
my
wrist
gleam,
uh
Мы
могли
бы
сделать
это
той
ночью,
когда
мои
часы
блестят,
э-э.
I
could
get
it
all
for
my
life
Я
мог
бы
получить
всё
это
за
свою
жизнь,
And
the
time
stand
still
when
we
kissing
tonight
И
время
останавливается,
когда
мы
целуемся
этой
ночью.
Told
her
I
can't
think
straight,
with
your
hands
in
my
back
Сказал
ей,
что
не
могу
ясно
мыслить,
когда
твои
руки
на
моей
спине.
Told
me
I
could
be
the
greatest
I'm
in
love
with
the
fact
Сказала
мне,
что
я
могу
быть
величайшим,
я
влюблен
в
этот
факт.
I'm
getting
closer
to
it
but
I'm
scared
to
slow
my
roll
Я
приближаюсь
к
этому,
но
боюсь
сбавлять
обороты.
If
I
ever
dip
my
pace,
imma
stress
and
lose
it
all
Если
я
когда-нибудь
сбавлю
темп,
я
буду
переживать
и
потеряю
всё.
I
could
never
even
tell,
when
anxieties
are
tall
Я
никогда
не
мог
сказать,
когда
тревоги
захлестывают.
Hoping
you'd
be
by
my
side,
on
the
day
I
need
to
fall
Надеюсь,
ты
будешь
рядом
со
мной
в
тот
день,
когда
мне
нужно
будет
упасть.
I
don't
really
want
the
world
if
it
ain't
what
it
meant
to
be
Мне
не
нужен
весь
мир,
если
он
не
такой,
каким
должен
быть.
Every
night
I'm
haunted
by
a
vision
of
a
better
me
Каждую
ночь
меня
преследует
видение
лучшего
меня.
I
could
only
grow
when
I
know
that
I'd
won
Я
мог
расти,
только
когда
знал,
что
победил.
When
I
look
around
I'm
feeling
like
I'm
not
the
only
one,
and
I
wasn't
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
чувствую,
что
я
не
единственный,
и
это
не
так.
But
you
ain't
even
fucking
with
me
til
I
get
it
all
Но
тебе
нет
до
меня
дела,
пока
я
не
получу
всё.
I'll
pull
you
from
the
top
and
drag
you
as
I
fucking
crawl
Я
стащу
тебя
с
вершины
и
потащу
за
собой,
пока
буду
ползти.
Up
from
the
mud,
this
ain't
back
in
the
day
Вверх
из
грязи,
это
не
как
раньше.
I'm
really
done
with
walking
round
and
acting
like
I'm
okay
Я
действительно
устал
ходить
вокруг
да
около
и
делать
вид,
что
всё
в
порядке.
I
don't
want
it
all
Мне
не
нужно
всё
это.
Hands
are
shaking
when
I
ball
Мои
руки
дрожат,
когда
я
играю
в
мяч.
I
don't
even
want
the
moments
if
they're
leading
to
my
fall
Мне
не
нужны
даже
те
моменты,
если
они
ведут
к
моему
падению.
All
my
homies
told
me
I
could
be
it
if
I
tried
Все
мои
кореша
говорили,
что
я
могу
добиться
этого,
если
постараюсь.
But
every
one
of
my
idols
can
barely
even
survive
Но
все
мои
кумиры
едва
выживают.
Can't
overcome
what
they
all
did
Не
могу
преодолеть
то,
что
сделали
они
все.
Need
to
make
the
call
kid
Нужно
принять
решение,
парень.
Will
you
be
about
it
or
be
ending
like
McCormick?
Ты
будешь
на
высоте
или
закончишь
как
Маккормик?
Know
about
yourself
before
you
open
it
up
Познай
себя,
прежде
чем
открыть
это.
And
question
it
like
every
time
you
feel
you've
given
enough
И
задавай
себе
этот
вопрос
каждый
раз,
когда
чувствуешь,
что
отдал
достаточно.
Well
fuck
Ну
и
хрен
с
ним.
That
could
take
me
all
my
life
Это
может
занять
всю
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kirkland
Attention! Feel free to leave feedback.