Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Tohfa Tohfa Tohfa (From "Tohfa") - translation of the lyrics into German

Tohfa Tohfa Tohfa (From "Tohfa") - Kishore Kumar , Asha Bhosle translation in German




Tohfa Tohfa Tohfa (From "Tohfa")
Geschenk Geschenk Geschenk (Aus "Tohfa")
Tohafaa tohafaa tohafaa tohafaa
Geschenk, Geschenk, Geschenk, Geschenk
Laayaa laayaa laayaa laayaa
Du brachtest, brachtest, brachtest, brachtest
Mere mere mere mere
Meinem, meinem, meinem, meinem
Dil pe chaaya chaaya chaaya
Herzen Freude, Freude, Freude
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Dil ke sahare maine paa liye jeene ko aur kya chaahiye
Durch die Stütze des Herzens habe ich alles erreicht, was brauche ich mehr zum Leben?
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Dil ke sahare maine paa liye jeene ko aur kya chaahiye
Durch die Stütze des Herzens habe ich alles erreicht, was brauche ich mehr zum Leben?
Tohafaa tohafaa tohafaa tohafaa
Geschenk, Geschenk, Geschenk, Geschenk
Laayaa laayaa laayaa laayaa
Du brachtest, brachtest, brachtest, brachtest
Jaan ke binaa jaise ho tan tere binaa main aise sajan
Wie der Körper ohne Seele, so bin ich ohne dich, mein Liebster
Kasturi sa tera badan mahkee-mahkee firtee pavan
Dein Körper ist wie Moschus, der süße Duft weht im Wind
Ho jaan ke binaa jaise ho tan tere binaa main aise sajan
Wie der Körper ohne Seele, so bin ich ohne dich, mein Liebster
Kasturi sa tera badan mahkee-mahkee firtee pavan
Dein Körper ist wie Moschus, der süße Duft weht im Wind
Daude mere man ka hiran chune ko yauvan tera ta-ta-ta
Der Hirsch meines Herzens rennt, um deine Jugend zu berühren, ta-ta-ta
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Dil ke sahare maine paa liye jeene ko aur kya chaahiye
Durch die Stütze des Herzens habe ich alles erreicht, was brauche ich mehr zum Leben?
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Dil ke sahare maine paa liye jeene ko aur kya chaahiye
Durch die Stütze des Herzens habe ich alles erreicht, was brauche ich mehr zum Leben?
Tohafaa tohafaa tohafaa tohafaa
Geschenk, Geschenk, Geschenk, Geschenk
Laayaa laayaa laayaa laayaa
Du brachtest, brachtest, brachtest, brachtest
Tohafaa to bas ek naam hai dil ka mere paigaam hai
Ein Geschenk ist nur ein Wort, es ist die Botschaft meines Herzens
Sari nahin tera pyaar hai suhagan ka ye singaar hai
Es ist nicht nur ein Sari, es ist deine Liebe, der Schmuck einer verheirateten Frau
Tohafaa to bas ek naam hai dil ka mere paigaam hai
Ein Geschenk ist nur ein Wort, es ist die Botschaft meines Herzens
Sari nahin tera pyaar hai suhagan ka ye singaar hai
Es ist nicht nur ein Sari, es ist deine Liebe, der Schmuck einer verheirateten Frau
Resham ke rup mein tan se mere lipataa hua man tera ta-ta-ta
In Form von Seide umschlingt dein Herz meinen Körper, ta-ta-ta
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Dil ke sahare maine paa liye jeene ko aur kya chaahiye
Durch die Stütze des Herzens habe ich alles erreicht, was brauche ich mehr zum Leben?
Pyaar ka tohafaa tera bana hai jeevan mera
Dein Geschenk der Liebe hat mein Leben erfüllt
Dil ke sahare maine paa liye jeene ko aur kya chaahiye
Durch die Stütze des Herzens habe ich alles erreicht, was brauche ich mehr zum Leben?
Tohafaa tohafaa tohafaa tohafaa
Geschenk, Geschenk, Geschenk, Geschenk
Laayaa laayaa laayaa laayaa
Du brachtest, brachtest, brachtest, brachtest
Tohafaa tohafaa tohafaa tohafaa
Geschenk, Geschenk, Geschenk, Geschenk
Laayaa laayaa laayaa laayaa
Du brachtest, brachtest, brachtest, brachtest





Writer(s): Bappi Lahiri


Attention! Feel free to leave feedback.