Kishore Kumar - Barson Purana Ye Yaarana (From "Hera Pheri") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kishore Kumar - Barson Purana Ye Yaarana (From "Hera Pheri")




दुश्मन करे दोस्त ने वो काम कर दिया
Враг, не имеющий врага, не может работать.
के दोस्ती के नाम को बदनाम कर दिया
Печально известные альбомы с вырезками названы в честь Банараса
बरसो पुराना ये याराना एक पल में क्यों टुटा
Баро старый йомашин через мгновение
एक पल में क्यों टुटा
Киото в Японии
यार मेरे यार मेरे यार मेरे तू ऐसे रूठे
Чувак голая Мэри Дева Мария
जैसे मेरा रब रूठा जैसे मेरा रब रूठा
Каспер Дружелюбный призрак-моя голова / Королева / харвейтун
बरसो पुराना ये याराना एक पल में क्यों टुटा
Баро старый йомашин через мгновение
एक पल में क्यों टुटा
Киото в Японии
तेरा जहा भी गिरा पसीना मैंने खून बहाया
На самом ли деле V come ронял потеющие пули
तेरा जहा भी गिरा पसीना मैंने खून बहाया
На самом ли деле V come ронял потеющие пули
तेरा लहू बना क्यों पानी ये कैसा दिन आया
Почему твоя кровь стала водой?
वो तेरी दोस्ती, वो तेरी दोस्ती थी मेरी ज़िन्दगी
Wo Teri Dosti, wo Teri Dosti thi meri life
बनके पुजारी प्यार में तूने प्यार का मंदिर लूटा
В любви ты ограбил храм любви.
जैसे मेरा रब रूठा
Как милорд Рута
बरसो पुराना ये याराना एक पल में क्यों टुटा
Барсо старина Йе Ярана почему Тута через мгновение
एक पल में क्यों टुटा
Почему Тутта через мгновение
लहरों पर जो टूटी लकीरे टुटी कस्मे साडी
На волнах Джо Тутти лакере Тутти Касме Сади
लहरों पर जो टूटी लकीरे टुटी कस्मे साडी
На волнах Джо Тутти лакере Тутти Касме Сади
रेट की इक दीवार थी मेरे यार की झूठी यरी
Rat Ki IK wall thi mere yaar ki false Yaari
ये सितम क्या हुआ ये सितम क्या हुआ क्या लगी बददुआ
Итак, то, что произошло, произошло внутри древнего проклятия.
जिस्म से जैसे जान जुदा हो साथ तेरा यूँ छूटा
Jasmine Jae gang bangd, in big deal
जैसे मेरा रब रूठा
Искусственный интеллект
बरसो पुराना ये याराना एक पल में क्यों टुटा
Баро старый йомашин через мгновение
एक पल में क्यों टुटा
Киото в Японии
यार मेरे तू ऐसे रूठे
Чувак старуха мачеха
जैसे मेरा रब रूठा जैसे मेरा रब रूठा
Каспер Дружелюбный призрак-моя голова / Королева / харвейтун





Writer(s): kalyanji anandji


Attention! Feel free to leave feedback.