Kishore Kumar - Ek Palaker Ektu Dekha (From "Lukochuri") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kishore Kumar - Ek Palaker Ektu Dekha (From "Lukochuri")




Ek Palaker Ektu Dekha (From "Lukochuri")
Один взгляд (из фильма "Lukochuri")
এক পলকের একটু দেখা
Один взгляд, всего лишь мгновение,
আরো একটু বেশি হলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если чуть дольше продлится он?
এক পলকের একটু দেখা
Один взгляд, всего лишь мгновение,
আরো একটু বেশি হলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если чуть дольше продлится он?
যদি কাটেই প্রহর পাশে বসে
Если рядом с тобой проведу часок,
মনের দুটো কথা বলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если скажу пару слов из сердца?
এক পলকের একটু দেখা
Один взгляд, всего лишь мгновение,
আরো একটু বেশি হলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если чуть дольше продлится он?
যদি কাটেই প্রহর পাশে বসে
Если рядом с тобой проведу часок,
মনের দুটো কথা বলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если скажу пару слов из сердца?
মিষ্টি হাসির দুষ্টুমিতে
Твоя милая улыбка, лукавый взгляд,
ভালোই লাগে সাড়া দিতে
Мне так нравится отвечать на твой зов,
ওগো সাড়া দিতে
Отвечать на твой зов,
মিষ্টি হাসির দুষ্টুমিতে
Твоя милая улыбка, лукавый взгляд,
ভালোই লাগে সাড়া দিতে
Мне так нравится отвечать на твой зов,
স্বপ্নে হৃদয় ভরিয়ে নিয়ে
Наполнив сердце мечтами,
দিনগুলি সব যাক না চলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если дни мои пролетят незаметно?
এক পলকের একটু দেখা
Один взгляд, всего лишь мгновение,
আরো একটু বেশি হলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если чуть дольше продлится он?
যদি কাটেই প্রহর পাশে বসে
Если рядом с тобой проведу часок,
মনের দুটো কথা বলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если скажу пару слов из сердца?
হলোই যখন পথে যেতে হঠাৎ পরিচয়
Случайная встреча на пути,
এবার আড়াল টুকু সরে গেলে
Если эта завеса тайны падет,
হয়গো ভালো হয়
Будет так хорошо,
হলোই যখন পথে যেতে হঠাৎ পরিচয়
Случайная встреча на пути,
এবার আড়াল টুকু সরে গেলে
Если эта завеса тайны падет,
হয়গো ভালো হয়
Будет так хорошо,
এড়িয়ে যাওয়ার ছলনাতে
В твоих попытках ускользнуть,
দেয় সে ধরা ইশারাতে
Ты подаешь мне знак,
শুধু ইশারাতে
Всего лишь знак,
এড়িয়ে যাওয়ার ছলনাতে
В твоих попытках ускользнуть,
দেয় সে ধরা ইশারাতে
Ты подаешь мне знак,
কিছু পাওয়ার চঞ্চলতায়
В этом трепетном желании получить хоть что-то,
যদি আমার হৃদয় দোলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если мое сердце затрепещет?
এক পলকের একটু দেখা
Один взгляд, всего лишь мгновение,
আরো একটু বেশি হলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если чуть дольше продлится он?
যদি কাটেই প্রহর পাশে বসে
Если рядом с тобой проведу часок,
মনের দুটো কথা বলে ক্ষতি কি?
Что плохого, если скажу пару слов из сердца?





Writer(s): Gouri Prasanna Majumdar


Attention! Feel free to leave feedback.