Lyrics and translation Kishore Kumar - Zindagi-E-Zindagi (From "Yudh")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zindagi-E-Zindagi (From "Yudh")
Жизнь, о жизнь! (Из фильма "Юдх")
ज़िंदगी
ए
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
ज़िंदगी
ए
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
ज़िंदगी
ए
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
मेरे
हर
सवाल
का
तू
जवाब
दे
На
каждый
мой
вопрос
ты
дай
ответ
या
तो
मुझे
ज़हर
दे,
या
शराब
दे
Или
яд
мне
дай,
или
дай
вина
तू
शराब
दे
Ты
вина
мне
дай
ज़िंदगी
ए
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
आँसू
बनके
मैं
कभी
आँख
से
ना
बह
सकु
Слезой
став,
из
глаз
я
не
могу
течь
मूह
से
कुछ
ना
कह
सकू
Ртом
я
ничего
не
могу
сказать
और
छुप
ना
रह
सकु
И
скрывать
всё
не
могу
इतने
गम
ना
दे
मुझे
Столько
горя
не
дай
мне,
मैं
ना
जिनको
सह
सकु
Что
я
не
смогу
снести
मेरी
खुशिया
क्या
हुई
कुछ
हिसाब
दे
Где
моя
радость,
отчет
мне
подай
या
तो
मुझे
ज़हर
दे,
या
शराब
दे
Или
яд
мне
дай,
или
дай
вина
तू
शराब
दे
Ты
вина
мне
дай
ज़िंदगी
ए
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
अपने
आप
से
खफा
कर
दिया
नसीब
ने
На
себя
самого
меня
судьба
обрекла
मुझको
अपनो
से
जुदा
कर
दिया
नसीब
ने
Меня
от
близких
судьба
оторвала
हर
दुआ
को
बद्दुआ
कर
दिया
नसीब
ने
Каждое
мольбу
в
проклятье
обратила
судьба
छीन
गये
हैं
मुझसे
У
меня
отняли
जो
वापस
वो
खवाब
दे
Верни
мне
те
мечты,
या
तो
मुझे
ज़हर
दे
या
शराब
दे
Или
яд
мне
дай,
или
дай
вина
तू
शराब
दे
Ты
вина
мне
дай
ज़िंदगी
आ
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
मेरे
हर
सवाल
का
तू
जवाब
दे
На
каждый
мой
вопрос
ты
дай
ответ
या
तो
मुझे
ज़हर
दे
या
शराब
दे
Или
яд
мне
дай,
или
дай
вина
तू
शराब
दे
Ты
вина
мне
дай
ज़िंदगी
ए
ज़िंदगी
देख
मेरी
बेबसी
Жизнь,
о
жизнь,
взгляни
на
мою
беспомощность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.D. BURMAN, ANAND BAKSHI, ANAND BASKSHI, S.D.BURMAN
Attention! Feel free to leave feedback.