Kizo - Światła na nas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kizo - Światła na nas




Światła na nas
Lights on Us
Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię
The sun over Gdańsk, when I'm still asleep
Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię
The sun over Gdańsk, when I'm still asleep
Mówili kiedyś ucz się, a będziesz mieć
They used to say study, and you'll have
Nie słuchałem nigdy, dzisiaj w S Coupe
I never listened, today in an S Coupe
Nocą po mieście z bombami w tle
At night through the city with bombs in the background
Patrzą na mnie inaczej, bo mam gotówkę
They look at me differently, because I have cash
Byłem gotów zrobić wiele, by zarobić stówkę
I was willing to do a lot to earn a hundred
Nalatałem się z dobrym towarem oraz gównem
I flew around with good goods and shit
Wtedy uwierzyć w marzenia było serio trudne
It was hard to believe in dreams then
Na komforcie robimy wrrum
We're making a rumble on comfort
Choć tak wygodne fotele, dalej odczuwam ból
Even though the seats are so comfortable, I still feel pain
Wczoraj podobno tłum, a ja znów tracę pamięć
Yesterday there was supposedly a crowd, and I lost my memory again
Słyszę morza szum, tam ostatni raz widziałem, ey
I hear the roar of the sea, that's where I saw her last, hey
Ten uliczny rap był dla mnie strzałem
This street rap was a shot for me
Lecz nic nie jest na stałe - o tym jest ten kawałek
But nothing lasts forever - that's what this song is about
Jednego dziadka nigdy nie poznałem
I never met one of my grandfathers
Wierzę, że byłby dumny, gdyby słyszał co nagrałem
I believe he'd be proud if he heard what I've recorded
Uwierz byku nie wszystko jedno
Believe me, girl, not everything is the same
Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno
Today all the lights are on us, it was so dark until recently
Śpię dzięki tym grubym weekendom
I sleep thanks to those fat weekends
Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol
Nintendo in the backstage, we always play a mess
Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)
Come on, look at how we live fat (fat)
Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)
Better look at what thigh that bitch has (thigh)
Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą
There's no hunger, a pizza with a fast lump will be here soon
Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (ej, ej)
There are bags with shopping, not with cheap vodka (hey, hey)
A nie tanią wódą (ej, ej)
And not cheap vodka (hey, hey)
A nie tanią wódą
And not cheap vodka
Wytwórnie myślą, że płytę kupią
Labels think they'll buy this record
To me najlepsze dzieło, dziecko byłoby głupio
It's my best work, it would be stupid for a child
Mordo kiedyś byłem hypemanem bracha
Bro, I used to be my brother's hypeman
To były dla mnie wspaniałe lata
Those were great years for me
Pierwszy krok do wielkiego świata
The first step to the big world
Nie wiedziałem wtedy, że wszędzie się czai zdrada
I didn't know then that there was treason lurking everywhere
Każdy ból, każda rana, którą mi zadaliście
Every pain, every wound you inflicted on me
Teraz mamy własny VIP Room, was nie ma na liście
Now we have our own VIP Room, you're not on the list
W najgrubszej asyście
In the thickest escort
Jak pytasz moich ludzi, "Jak tam?"
When you ask my people, "How are you?"
Odpowiedzą, "Zajebiście"
They'll say, "Fucking great"
Nastąpił przełom, bo nie było wszystko jedno
There was a breakthrough, because not everything was the same
Policja nas nie lubi, bo żyjemy bezpośrednio
The police don't like us, because we live directly
Fani nas kochają, fani kiedyś nas rozerwą
The fans love us, the fans will tear us apart
Kizo to Posejdon, mój album będzie perłą
Kizo is Poseidon, my album will be a pearl
Uwierz byku nie wszystko jedno
Believe me, girl, not everything is the same
Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno
Today all the lights are on us, it was so dark until recently
Śpię dzięki tym grubym weekendom
I sleep thanks to those fat weekends
Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol
Nintendo in the backstage, we always play a mess
Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)
Come on, look at how we live fat (fat)
Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)
Better look at what thigh that bitch has (thigh)
Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą
There's no hunger, a pizza with a fast lump will be here soon
Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (wódą)
There are bags with shopping, not with cheap vodka (vodka)





Writer(s): Bartosz Worek, Patryk Wozinski, Jonathan Kiunke, Faisal Faendrich


Attention! Feel free to leave feedback.