Kizo - Światła na nas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kizo - Światła na nas




Światła na nas
Огни на нас
Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię
Солнце над Гданьском, пока я еще сплю,
Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię
Солнце над Гданьском, пока я еще сплю.
Mówili kiedyś ucz się, a będziesz mieć
Говорили когда-то, учись, и будешь иметь.
Nie słuchałem nigdy, dzisiaj w S Coupe
Не слушал никогда, сегодня в S Coupe.
Nocą po mieście z bombami w tle
Ночью по городу с басами на фоне.
Patrzą na mnie inaczej, bo mam gotówkę
Смотрят на меня иначе, ведь у меня наличка.
Byłem gotów zrobić wiele, by zarobić stówkę
Был готов сделать многое, чтобы заработать сотку.
Nalatałem się z dobrym towarem oraz gównem
Летал с хорошим товаром и дерьмом.
Wtedy uwierzyć w marzenia było serio trudne
Тогда поверить в мечты было чертовски трудно.
Na komforcie robimy wrrum
На комфорте делаем вжух.
Choć tak wygodne fotele, dalej odczuwam ból
Хоть и такие удобные сиденья, все равно чувствую боль.
Wczoraj podobno tłum, a ja znów tracę pamięć
Вчера вроде толпа, а я снова теряю память.
Słyszę morza szum, tam ostatni raz widziałem, ey
Слышу шум моря, там в последний раз ее видел, эй.
Ten uliczny rap był dla mnie strzałem
Этот уличный рэп стал для меня выстрелом.
Lecz nic nie jest na stałe - o tym jest ten kawałek
Но ничто не вечно - об этом этот трек.
Jednego dziadka nigdy nie poznałem
Одного деда я так и не узнал.
Wierzę, że byłby dumny, gdyby słyszał co nagrałem
Верю, он был бы горд, слышь он, что я записал.
Uwierz byku nie wszystko jedno
Поверь, бык, не все равно.
Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno
Сегодня все огни на нас, еще недавно было так темно.
Śpię dzięki tym grubym weekendom
Сплю благодаря этим жарким выходным.
Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol
На бэкстейдже Nintendo, всегда играем беспредел.
Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)
Хочешь со мной, посмотри, как мы живем круто (круто).
Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)
Лучше посмотри, какое у этой сучки бедро (бедро).
Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą
Нет голода, сейчас привезут пиццу с двойным сыром.
Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (ej, ej)
Лежат сумки с покупками, а не с дешевым пойлом (эй, эй).
A nie tanią wódą (ej, ej)
А не с дешевым пойлом (эй, эй).
A nie tanią wódą
А не с дешевым пойлом.
Wytwórnie myślą, że płytę kupią
Лейблы думают, что эту пластинку купят.
To me najlepsze dzieło, dziecko byłoby głupio
Это мой лучший трек, детка, было бы глупо.
Mordo kiedyś byłem hypemanem bracha
Бро, когда-то я был хайпменом у братана.
To były dla mnie wspaniałe lata
Это были для меня прекрасные годы.
Pierwszy krok do wielkiego świata
Первый шаг в большой мир.
Nie wiedziałem wtedy, że wszędzie się czai zdrada
Не знал я тогда, что повсюду таится предательство.
Każdy ból, każda rana, którą mi zadaliście
Каждая боль, каждая рана, что вы мне нанесли.
Teraz mamy własny VIP Room, was nie ma na liście
Теперь у нас свой VIP Room, вас нет в списке.
W najgrubszej asyście
В самом плотном сопровождении.
Jak pytasz moich ludzi, "Jak tam?"
Если спросишь моих людей: "Как дела?"
Odpowiedzą, "Zajebiście"
Ответят: "Заебись".
Nastąpił przełom, bo nie było wszystko jedno
Случился прорыв, ведь не все равно.
Policja nas nie lubi, bo żyjemy bezpośrednio
Полиция нас не любит, потому что мы живем по-настоящему.
Fani nas kochają, fani kiedyś nas rozerwą
Фанаты нас любят, фанаты нас когда-нибудь разорвут.
Kizo to Posejdon, mój album będzie perłą
Kizo - это Посейдон, мой альбом будет жемчужиной.
Uwierz byku nie wszystko jedno
Поверь, бык, не все равно.
Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno
Сегодня все огни на нас, еще недавно было так темно.
Śpię dzięki tym grubym weekendom
Сплю благодаря этим жарким выходным.
Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol
На бэкстейдже Nintendo, всегда играем беспредел.
Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)
Хочешь со мной, посмотри, как мы живем круто (круто).
Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)
Лучше посмотри, какое у этой сучки бедро (бедро).
Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą
Нет голода, сейчас привезут пиццу с двойным сыром.
Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (wódą)
Лежат сумки с покупками, а не с дешевым пойлом (пойлом).





Writer(s): Bartosz Worek, Patryk Wozinski, Jonathan Kiunke, Faisal Faendrich


Attention! Feel free to leave feedback.