Klaus Hoffmann - Der dicke Junge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Der dicke Junge




Der dicke Junge
Толстый мальчишка
Ich hätte nie gedacht, daß ich die alten Strassen
Я бы никогда не подумал, что старые улочки,
Meiner Kinderfilme nochmal wiederseh,
Из моих детских фильмов снова увижу,
Wo wir schon morgens auf den Treppenstiegen sassen
Где мы, бывало, на лестницах сидели,
Und wo noch heute Schüler in die Schule gehen,
И где сегодня школьники в школу идут.
Ich weiss nicht, was mich an dem Jungen interessierte,
Не знаю, чем меня тот мальчишка зацепил,
Den ich dort in dem offnen Schultor stehen sah,
Стоявшего в школьных воротах я увидал,
Was mich so augenblicklich an ihm faszinierte,
Что так внезапно меня в нём привлекло,
Er war ein Junge und er war ganz einfach da,
Он был просто мальчиком, он просто там стоял.
Der Junge war dick,
Мальчишка был толстый,
Der Junge war nett,
Мальчишка был славный,
Vielleicht etwas wabblig,
Пухлый, пожалуй,
Aber nicht fett,
Но не сальный.
Er stand in der Einfahrt,
Стоял у проезда,
Ein einsamer Held,
Герой одинокий,
So traumverloren
В мир свой сонный,
In ner eigenen Welt,
Далекий.
Der Junge war still,
Мальчишка молчал,
Aber sicher nicht faul,
Но явно не глупый,
So n richtiges Geheimnis,
Тайна, одним словом,
Mit ner Schrippe im Maul
С булкой во рту.
Und als ich vorbei will,
И когда я хотел пройти,
Da schaut er mich an
Он посмотрел на меня,
Und ich hör ihn singen,
И я услышал, как он поёт,
Denn der Junge, der sang:
Потому что мальчик пел:
Mal den Himmel an,
Взгляни на небо,
Häng ne Wolke ran,
Повесь облачко,
Pflanz dir nen Rasen in Grün,
Посади зелёную лужайку,
Leg dich im Traum
Ляг во сне
Unter nen Baum
Под деревом,
Und gib dich den Bildern hin,
И отдайся картинам.
Schick ne Sonne hinauf,
Запусти солнце,
Nimm ne Wolke in kauf
Прими облако,
Und dann warte auf einen Stern,
И жди звезду,
Findet doch jemand her
Пусть кто-нибудь найдет тебя,
Fahr mit ihm übers Meer,
Поплывет с тобой по морю,
Dann hat dich die Welt wieder gern.
И мир снова полюбит тебя.
Er hatte Ähnlichkeit, mit einem, den ich kannte,
Он был похож на одного моего знакомого,
Hiess er nicht Jochen oder Meyer oder Koch,
Звали его никак не Йохен, Майер или Кох,
Da war mein Schulhof und da stand die grüne Bank
Там был мой школьный двор, и там стояла зелёная скамейка,
Und plötzlich kam ein altes Foto in mir hoch,
И вдруг в моей памяти всплыла старая фотография.
Es ist doch längst vorbei,
Это прошло,
Es ist doch längst gegessen,
Это уже съедено,
Der ganze Kinderbrei,
Вся детская каша,
Der macht mir nichts mehr aus
Мне больше всё равно,
Und doch seit jenem Tag,
И всё же с того дня,
Ich kann ihn nicht vergessen,
Я не могу его забыть,
Denn sein Gesicht will einfach
Потому что его лицо просто
Nicht mehr aus mir raus,
Не выходит у меня из головы.
Der Junge war dick,
Мальчишка был толстый,
Der Junge war nett,
Мальчишка был славный,
Vielleicht etwas wabblig,
Пухлый, пожалуй,
Aber nicht fett,
Но не сальный.
Sie nannten ihn Blümchen,
Его звали Цветочек,
Er sah alles grün,
Он видел всё в розовом свете,
Er hatte nur Filme
У него были только фильмы
Und Geschichten im Sinn,
И истории на уме.
Der Junge war still,
Мальчишка молчал,
Aber nicht faul,
Но явно не глупый,
So n echtes Geheimnis,
Настоящая загадка,
Mit ner Schrippe im Maul
С булкой во рту.
Und in unserm Schulhof,
И в нашем школьном дворе,
Da gabs eine Bank,
Была скамейка,
Da sah man ihn sitzen,
Там его видели сидящим,
Denn der Junge der sang:
Потому что мальчик пел:
Mal den Himmel an,
Взгляни на небо,
Häng ne Wolke ran,
Повесь облачко,
Pflanz dir einen Rasen in Grün,
Посади зелёную лужайку,
Leg dich im Traum
Ляг во сне
Unter nen Baum
Под деревом,
Und gib dich den Bildern hin,
И отдайся картинам.
Schick ne Sonne hinauf,
Запусти солнце,
Nimm ne Wolke in kauf
Прими облако,
Und dann warte auf einen Stern,
И жди звезду,
Findet doch jemand her,
Пусть кто-нибудь найдет тебя,
Fahr mit ihm übers Meer,
Поплывет с тобой по морю,
Dann hat dich die Welt wieder gern.
И мир снова полюбит тебя.





Writer(s): Klaus Hoffmann


Attention! Feel free to leave feedback.