Lyrics and translation Klaus Hoffmann - Der dicke Junge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der dicke Junge
Толстый мальчишка
Ich
hätte
nie
gedacht,
daß
ich
die
alten
Strassen
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
старые
улочки,
Meiner
Kinderfilme
nochmal
wiederseh,
Из
моих
детских
фильмов
снова
увижу,
Wo
wir
schon
morgens
auf
den
Treppenstiegen
sassen
Где
мы,
бывало,
на
лестницах
сидели,
Und
wo
noch
heute
Schüler
in
die
Schule
gehen,
И
где
сегодня
школьники
в
школу
идут.
Ich
weiss
nicht,
was
mich
an
dem
Jungen
interessierte,
Не
знаю,
чем
меня
тот
мальчишка
зацепил,
Den
ich
dort
in
dem
offnen
Schultor
stehen
sah,
Стоявшего
в
школьных
воротах
я
увидал,
Was
mich
so
augenblicklich
an
ihm
faszinierte,
Что
так
внезапно
меня
в
нём
привлекло,
Er
war
ein
Junge
und
er
war
ganz
einfach
da,
Он
был
просто
мальчиком,
он
просто
там
стоял.
Der
Junge
war
dick,
Мальчишка
был
толстый,
Der
Junge
war
nett,
Мальчишка
был
славный,
Vielleicht
etwas
wabblig,
Пухлый,
пожалуй,
Aber
nicht
fett,
Но
не
сальный.
Er
stand
in
der
Einfahrt,
Стоял
у
проезда,
Ein
einsamer
Held,
Герой
одинокий,
So
traumverloren
В
мир
свой
сонный,
In
ner
eigenen
Welt,
Далекий.
Der
Junge
war
still,
Мальчишка
молчал,
Aber
sicher
nicht
faul,
Но
явно
не
глупый,
So
n
richtiges
Geheimnis,
Тайна,
одним
словом,
Mit
ner
Schrippe
im
Maul
С
булкой
во
рту.
Und
als
ich
vorbei
will,
И
когда
я
хотел
пройти,
Da
schaut
er
mich
an
Он
посмотрел
на
меня,
Und
ich
hör
ihn
singen,
И
я
услышал,
как
он
поёт,
Denn
der
Junge,
der
sang:
Потому
что
мальчик
пел:
Mal
den
Himmel
an,
Взгляни
на
небо,
Häng
ne
Wolke
ran,
Повесь
облачко,
Pflanz
dir
nen
Rasen
in
Grün,
Посади
зелёную
лужайку,
Leg
dich
im
Traum
Ляг
во
сне
Unter
nen
Baum
Под
деревом,
Und
gib
dich
den
Bildern
hin,
И
отдайся
картинам.
Schick
ne
Sonne
hinauf,
Запусти
солнце,
Nimm
ne
Wolke
in
kauf
Прими
облако,
Und
dann
warte
auf
einen
Stern,
И
жди
звезду,
Findet
doch
jemand
her
Пусть
кто-нибудь
найдет
тебя,
Fahr
mit
ihm
übers
Meer,
Поплывет
с
тобой
по
морю,
Dann
hat
dich
die
Welt
wieder
gern.
И
мир
снова
полюбит
тебя.
Er
hatte
Ähnlichkeit,
mit
einem,
den
ich
kannte,
Он
был
похож
на
одного
моего
знакомого,
Hiess
er
nicht
Jochen
oder
Meyer
oder
Koch,
Звали
его
никак
не
Йохен,
Майер
или
Кох,
Da
war
mein
Schulhof
und
da
stand
die
grüne
Bank
Там
был
мой
школьный
двор,
и
там
стояла
зелёная
скамейка,
Und
plötzlich
kam
ein
altes
Foto
in
mir
hoch,
И
вдруг
в
моей
памяти
всплыла
старая
фотография.
Es
ist
doch
längst
vorbei,
Это
прошло,
Es
ist
doch
längst
gegessen,
Это
уже
съедено,
Der
ganze
Kinderbrei,
Вся
детская
каша,
Der
macht
mir
nichts
mehr
aus
Мне
больше
всё
равно,
Und
doch
seit
jenem
Tag,
И
всё
же
с
того
дня,
Ich
kann
ihn
nicht
vergessen,
Я
не
могу
его
забыть,
Denn
sein
Gesicht
will
einfach
Потому
что
его
лицо
просто
Nicht
mehr
aus
mir
raus,
Не
выходит
у
меня
из
головы.
Der
Junge
war
dick,
Мальчишка
был
толстый,
Der
Junge
war
nett,
Мальчишка
был
славный,
Vielleicht
etwas
wabblig,
Пухлый,
пожалуй,
Aber
nicht
fett,
Но
не
сальный.
Sie
nannten
ihn
Blümchen,
Его
звали
Цветочек,
Er
sah
alles
grün,
Он
видел
всё
в
розовом
свете,
Er
hatte
nur
Filme
У
него
были
только
фильмы
Und
Geschichten
im
Sinn,
И
истории
на
уме.
Der
Junge
war
still,
Мальчишка
молчал,
Aber
nicht
faul,
Но
явно
не
глупый,
So
n
echtes
Geheimnis,
Настоящая
загадка,
Mit
ner
Schrippe
im
Maul
С
булкой
во
рту.
Und
in
unserm
Schulhof,
И
в
нашем
школьном
дворе,
Da
gabs
eine
Bank,
Была
скамейка,
Da
sah
man
ihn
sitzen,
Там
его
видели
сидящим,
Denn
der
Junge
der
sang:
Потому
что
мальчик
пел:
Mal
den
Himmel
an,
Взгляни
на
небо,
Häng
ne
Wolke
ran,
Повесь
облачко,
Pflanz
dir
einen
Rasen
in
Grün,
Посади
зелёную
лужайку,
Leg
dich
im
Traum
Ляг
во
сне
Unter
nen
Baum
Под
деревом,
Und
gib
dich
den
Bildern
hin,
И
отдайся
картинам.
Schick
ne
Sonne
hinauf,
Запусти
солнце,
Nimm
ne
Wolke
in
kauf
Прими
облако,
Und
dann
warte
auf
einen
Stern,
И
жди
звезду,
Findet
doch
jemand
her,
Пусть
кто-нибудь
найдет
тебя,
Fahr
mit
ihm
übers
Meer,
Поплывет
с
тобой
по
морю,
Dann
hat
dich
die
Welt
wieder
gern.
И
мир
снова
полюбит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.