Knowte feat. Dethwish - Runaway (feat. Dethwish) - translation of the lyrics into German

Runaway (feat. Dethwish) - Knowte translation in German




Runaway (feat. Dethwish)
Wegläufer (feat. Dethwish)
If I told you everything that went on in my mind
Wenn ich dir alles erzählen würde, was in meinem Kopf vorgeht,
You would think I'm crazy so I keep it inside
würdest du denken, ich bin verrückt, also behalte ich es für mich.
And I lie to protect myself
Und ich lüge, um mich selbst zu schützen,
Tell you I'm doing just fine
sage dir, dass es mir gut geht,
When really I'm walking the line
während ich in Wirklichkeit auf Messers Schneide wandle.
So please don't pry when I'm quiet
Also bitte bohre nicht nach, wenn ich still bin,
Cause I could
denn ich könnte
Tell you off
dich anschnauzen,
Tell you mind your business
dir sagen, du sollst dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern.
I could
Ich könnte
Let you in
dich hereinlassen,
Welcome to my illness
willkommen zu meiner Krankheit.
I should open up to shut it down with quickness
Ich sollte mich öffnen, um sie schnell zu beenden.
My heart is heavy
Mein Herz ist schwer,
Don't you ever even try to lift it cause I'm a
versuche erst gar nicht, es zu heben, denn ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer,
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
I can't stay
Ich kann nicht bleiben,
No, my soul ain't safe
nein, meine Seele ist nicht sicher.
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
These days all I want to do is just disappear
Heutzutage will ich einfach nur verschwinden.
I don't know where I'll go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werde,
But it gotta be better than here
aber es muss besser sein als hier.
All my mistakes I made in the past I leave them stuck in the rear
All meine Fehler, die ich in der Vergangenheit gemacht habe, lasse ich hinter mir.
I don't like mirrors
Ich mag keine Spiegel,
They make my issues closer than they appear
sie lassen meine Probleme näher erscheinen, als sie sind.
My anxiety makes 'em larger than life
Meine Angst macht sie überlebensgroß,
They doubled in height
sie haben sich verdoppelt.
I should've dealt them then when they didn't put up a fight
Ich hätte mich damals um sie kümmern sollen, als sie sich noch nicht wehrten.
It's always hindsight
Es ist immer die Nachsicht.
Need to get through your day
Du musst durch deinen Tag kommen,
I need to get through my night
ich muss durch meine Nacht kommen.
My chest is too tight
Meine Brust ist zu eng,
No I do not want your advice cause I will
nein, ich will deinen Rat nicht, denn ich werde
Tell you off
dich anschnauzen,
Tell you mind your business
dir sagen, du sollst dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern.
I could
Ich könnte
Let you in
dich hereinlassen,
Welcome to my illness
willkommen zu meiner Krankheit.
I should open up to shut it down with quickness
Ich sollte mich öffnen, um sie schnell zu beenden.
My heart is heavy
Mein Herz ist schwer,
Don't you ever even try to lift it cause I'm a
versuche erst gar nicht, es zu heben, denn ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer,
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
I can't stay
Ich kann nicht bleiben,
No, my soul ain't safe
nein, meine Seele ist nicht sicher.
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
Cause I'm a
Denn ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer,
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
I can't stay
Ich kann nicht bleiben,
No, my soul ain't safe
nein, meine Seele ist nicht sicher.
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
I don't want to share that side
Ich will diese Seite nicht teilen,
There's parts of me you never will see
es gibt Teile von mir, die du niemals sehen wirst.
The only side you ever see is the perception you want me to be
Die einzige Seite, die du jemals siehst, ist die Wahrnehmung, die du von mir haben willst.
When inside I'm a mess
Wenn ich innerlich ein Chaos bin,
I learned to build my walls from debris
habe ich gelernt, meine Mauern aus Trümmern zu bauen.
But I'm a nomad always on the run the run 'til I blister my feet.
Aber ich bin ein Nomade, immer auf der Flucht, bis meine Füße Blasen bekommen.
I self sabotage and I question my blessings
Ich sabotiere mich selbst und stelle meine Segnungen in Frage.
The hard way is the only way that I'm learning my lessons
Der harte Weg ist die einzige Art, wie ich meine Lektionen lerne.
I should be in therapy but I'm too scared to start booking that session
Ich sollte in Therapie sein, aber ich habe zu viel Angst, diese Sitzung zu buchen.
Who do I go to when from myself who I'm needing protection
Zu wem soll ich gehen, wenn ich vor mir selbst Schutz brauche?
Give me a second cause I'm a
Gib mir eine Sekunde, denn ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
I'm a runaway
ich bin ein Wegläufer.
I decay
Ich zerfalle,
I don't stay
ich bleibe nicht,
I'm okay
mir geht es gut,
I'm okay, I'm a
mir geht es gut, ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
I'm a runaway
ich bin ein Wegläufer.
What you say
Was du sagst,
You're too late
du bist zu spät,
I'm okay
mir geht es gut,
No more pain I could
kein Schmerz mehr. Ich könnte
Tell you off
dich anschnauzen,
Tell you mind your business
dir sagen, du sollst dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern.
I could
Ich könnte
Let you in
dich hereinlassen,
Welcome to my illness
willkommen zu meiner Krankheit.
I should open up to shut it down with quickness
Ich sollte mich öffnen, um sie schnell zu beenden.
My heart is heavy
Mein Herz ist schwer,
Don't you ever even try to lift it cause I'm a
versuche erst gar nicht, es zu heben, denn ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer,
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
I can't stay
Ich kann nicht bleiben,
No, my soul ain't safe
nein, meine Seele ist nicht sicher.
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
Cause I'm a
Denn ich bin ein
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer,
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.
I can't stay
Ich kann nicht bleiben,
No, my soul ain't safe
nein, meine Seele ist nicht sicher.
Runaway
Wegläufer,
Run-a Runaway
Weg-ein Wegläufer.





Writer(s): Jahvon Terrance Fox


Attention! Feel free to leave feedback.