Ko Shibasaki - 白いカイト - translation of the lyrics into German

白いカイト - Ko Shibasakitranslation in German




白いカイト
Weißer Drachen
悲しみの言葉は 全部すてたい
Alle Worte der Traurigkeit möchte ich wegwerfen
愛はひとつの言葉では 語れないけど
Liebe lässt sich nicht mit einem einzigen Wort beschreiben, aber
悲しくなる程 誰かを愛したい
Ich möchte jemanden so sehr lieben, dass es schmerzt
それに気づかぬフリをして 時は流れた
Ich tat so, als würde ich es nicht bemerken, und die Zeit verging
そして今 Chance, chance, chance
Und jetzt Chance, Chance, Chance
逃している 自分ばかりが目につく
Ich sehe nur mich selbst, wie ich sie verpasse
世界は私だけおいて回り続ける
Die Welt dreht sich weiter und lässt nur mich zurück
空は夏の色に染まる 白いカイトも揺れている
Der Himmel färbt sich in Sommerfarben, auch der weiße Drachen schwankt
心の中つないだ恋のタイトロープ渡りたい
Ich möchte das im Herzen gespannte, enge Seil der Liebe überqueren
誰かの言葉に 惑わされぬように
Damit ich mich nicht von jemandes Worten beirren lasse
そして誰かの痛みから 逃げ出さぬように
Und damit ich nicht vor jemandes Schmerz davonlaufe
暗闇を Knock, knock, knock
Die Dunkelheit Knock, knock, knock
してる気持ち 手探りしてあせってる
Es fühlt sich an wie Klopfen, ich taste mich voran und bin nervös
だけど心は探してる かさねあう瞬間(とき)を
Aber mein Herz sucht nach dem Moment des Einswerdens
雲の切れ間からこぼれる 輝く予感を集めて
Ich sammle die leuchtenden Vorahnungen, die durch die Wolkenlücken fallen
ここで今 鼓動打ち 呼吸してる oh my soul
Hier und jetzt schlägt mein Puls, ich atme, oh my soul
夕暮れの空に向かって 少年はカイトを上げてる
Dem Abendhimmel entgegen lässt ein Junge einen Drachen steigen
まるで地球と話をしてるみたいさ なめらかに
Es ist, als spräche er sanft mit der Erde
ここで今 鼓動打ち 呼吸してる oh my soul
Hier und jetzt schlägt mein Puls, ich atme, oh my soul
銀色の波に向かって 白いカイトは揺れている
Den silbernen Wellen entgegen schwankt der weiße Drachen
まるで宇宙とダンスをしているみたいさ 永遠に
Es ist, als tanzte er ewig mit dem Universum





Writer(s): 小林 武史, Kate


Attention! Feel free to leave feedback.