Ko Shibasaki - 遥かな人へ - translation of the lyrics into German

遥かな人へ - Ko Shibasakitranslation in German




遥かな人へ
An den fernen Menschen
南の風が 雪をとかす頃
Wenn der Südwind den Schnee zum Schmelzen bringt
あなたの街へと 帰ってゆきたい
Möchte ich in deine Stadt zurückkehren
遠い故郷に 残した恋人
Du, mein Liebster, zurückgelassen in der fernen Heimat
あなたは 待っててくれるだろうか
Wirst du wohl auf mich warten?
こごえた胸に 今よみがえる イン・マイ・ハート
In meiner erstarrten Brust lebt nun auf - in my heart
まぶしいあなたの愛 忘れた日はなかった
Deine strahlende Liebe, keinen Tag habe ich sie vergessen
春の窓辺の 陽だまりのような
Wie das Sonnenlicht am Frühlingsfenster
柔らかな 微笑みを もう一度
Dein sanftes Lächeln noch einmal
長くきびしい 冬をのり越えて
Den langen, strengen Winter überwindend
あなたをこの手で 倖わせにしたい
Möchte ich dich mit diesen Händen glücklich machen
都会に向けて 旅立ったあの日
An jenem Tag, als ich zur Stadt aufbrach
あなたは目を伏せ 涙かくした
Senktest du den Blick und verbargst deine Tränen
つらい気持ちを わかっていながら
Obwohl ich deinen Schmerz verstand
優しい言葉も 言えずに別れた
Trennten wir uns, ohne dass ich ein freundliches Wort sagen konnte
瞳とじれば 今よみがえる イン・マイ・ハート
Schließe ich die Augen, lebt es nun auf - in my heart
あなたの笑顔だけが 支えと気づいたのさ
Ich erkannte, dass nur dein Lächeln meine Stütze war
めざめる朝の ぬくもりのような
Wie die Wärme eines erwachenden Morgens
さわやかな まなざしを もう一度
Deinen erfrischenden Blick noch einmal
長くきびしい 冬をのり越えて
Den langen, strengen Winter überwindend
あなたをこの手で 倖わせにしたい
Möchte ich dich mit diesen Händen glücklich machen
あなたをこの手で 倖わせにしたい
Möchte ich dich mit diesen Händen glücklich machen





Writer(s): Mariko Takahashi, 松田 良


Attention! Feel free to leave feedback.