Lyrics and translation Kobukuro - GAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高く放物線を描き
ゴールネットを揺らす
弾道の様に遠く
Высоко
параболу
чертя,
ворота
мяч
целует,
словно
пуля
летит
далеко,
彼方に夢見た
未知なるステージへと
蹴り込むんだ
MY
SOUL
К
неведомой
сцене,
о
которой
мечталось,
забиваю
свой
мяч
- МОЮ
ДУШУ.
風に
上昇
下降
逆走
迷走
Вверх
и
вниз,
вперед
и
назад,
блуждая
в
порывах
ветра,
外してしまいそうなスリルに
ハート
BUSY
状態
毎秒
毎秒
Сердце
бьется
в
бешеном
ритме,
каждую
секунду,
каждую
секунду,
рискуя
промахнуться.
勝っても負けても
君の
GAME
勝敗は今日も
EVEN
Победа
или
поражение
- твоя
ИГРА,
счет
сегодня
снова
равный.
五分五分で行こう
どっちの自分も
FINE
PLAY
大丈夫!
大丈夫!
Пятьдесят
на
пятьдесят,
пойдем,
обе
стороны
- ХОРОШАЯ
ИГРА.
Все
хорошо!
Все
хорошо!
さっきまで泣いてた君が
もう笑ってる様に
Ты,
что
плакала
мгновение
назад,
уже
улыбаешься,
目紛しく変わる瞬間を
生きるのさ
GAME
Живи
этим
быстро
меняющимся
мгновением,
это
ИГРА.
守り続けていた大切なものを
引き裂かれて気付く
То,
что
ты
так
бережно
хранила,
разорвано,
и
ты
осознаешь,
プライドのカーテンに
絡まった感情がもがいていたんだろう
Что
твои
чувства,
запутавшиеся
в
занавесе
гордости,
бились
в
агонии.
明日は振り出しに戻って
Завтра
все
с
начала,
モーニングコーヒー片手に振るダイス
どんな戦法でコマ進めんだ
С
чашкой
утреннего
кофе,
бросая
кубик,
какую
тактику
выберешь
для
продвижения
фишки?
ぼろ負けの苦い展開でも
終了の合図まで
Даже
если
разгромно
проигрываешь,
до
финального
свистка,
逃げずにずっと走り抜いた勇姿に
STANDING
OVATION
Твоей
смелости,
что
бежала
не
сдаваясь,
- овации.
さっきまで泣いてた君が
もう笑ってる様に
Ты,
что
плакала
мгновение
назад,
уже
улыбаешься,
表が裏に変わる瞬間を
楽しむんだ
GAME
Наслаждайся
мгновением,
когда
лицевая
сторона
становится
обратной,
это
ИГРА.
最後のカード切って
負けたあの日の空しさ
Пустота
того
дня,
когда
ты
проиграла,
выложив
последнюю
карту,
手放しちゃいけないものは
心に括りつけて
さぁ行こう!
RIDE
ON!
То,
что
нельзя
отпускать,
крепко
держи
в
своем
сердце.
Ну
же,
вперед!
ВПЕРЕД!
勝っても負けても
君の
GAME
勝敗は今日も
EVEN
Победа
или
поражение
- твоя
ИГРА,
счет
сегодня
снова
равный.
五分五分で行こう
どっちの自分も
FINE
PLAY
大丈夫!
大丈夫!
Пятьдесят
на
пятьдесят,
пойдем,
обе
стороны
- ХОРОШАЯ
ИГРА.
Все
хорошо!
Все
хорошо!
ぼろ負けの苦い展開でも
終了の合図まで
Даже
если
разгромно
проигрываешь,
до
финального
свистка,
逃げずにずっと走り抜いた勇姿に
STANDING
OVATION
Твоей
смелости,
что
бежала
не
сдаваясь,
- овации.
そうさ
僕等の人生にそんな勝ちも負けも無い
Да,
в
нашей
жизни
нет
таких
понятий,
как
победа
или
поражение,
勝負すらしないで
胡座かいてたんじゃ
NO!
NO!
NO!
YOU
ARE
LOSER
Если
ты
просто
сидишь,
сложа
руки,
не
принимая
вызов,
то
НЕТ!
НЕТ!
НЕТ!
ТЫ
ПРОИГРАВШИЙ.
愛する君を守りながら
今日も攻めるのさ
GAME
Оберегая
тебя,
мою
любимую,
я
продолжаю
атаковать
в
этой
ИГРЕ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! Feel free to leave feedback.