Kobukuro - 風をみつめて - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kobukuro - 風をみつめて




風をみつめて
Глядя на ветер
もしも バラの花に棘が無かったら
Если бы у роз не было шипов,
どんな色の花びらを付けていたのかな?
Какого цвета были бы их лепестки?
全てを受け入れながら 誰かを傷つけながら
Принимая всё, причиняя кому-то боль,
そうして 守るべきものに気付くのが
Так мы понимаем, что нужно защищать.
人生 淡い希望と深い影のコントラスト
Жизнь контраст бледной надежды и глубокой тени.
その淵に浮かんだ今日を 生きているのなら
Если ты живешь сегодня на этой грани,
あとほんの少しだけ 陽の当たる場所へ
Давай сделаем еще хотя бы небольшой шаг
自分の足で 歩いてゆきたい
К освещенному солнцем месту, своими ногами.
降り注ぐ時代の風を見つめて
Глядя на ветер времени, обрушивающийся на нас,
流せない涙が作る微笑み
Улыбка, созданная не пролитыми слезами,
滲む空に話しかける
Обращаюсь к размытому небу:
「明日が良い日でありますように」
«Пусть завтра будет хорошим днем».
ゆっくりでも良い 前を向いて
Пусть медленно, но иди вперед,
一歩も進めない そんな今日は
В такой день, когда не можешь сделать ни шагу,
未来の君がもう 1mm だけ
Ты будущего сможешь еще на 1 мм
頑張れる日の為の 雨宿り
Приблизиться к дню, когда сможешь бороться. Это просто передышка.
ネジ山の磨り滅った ネジを力一杯
В тот момент, когда я изо всех сил
回した瞬間 二度と動かなくなったんだ
Повернул стертый винт,
全てをバラバラに壊してしまうまで
он перестал двигаться.
ただの強さと勇気の区別もつかない僕等さ
Мы, не способные отличить простую силу от мужества,
ビルの脇 咲いてる シロツメクサ
Разрушали всё вдребезги.
誰か気付くまでここに居るかな?
Клевер, цветущий у стены здания,
踏み潰されて枯れるような
Интересно, он будет здесь до тех пор, пока кто-нибудь его не заметит?
半端な決意じゃここには咲けない
С половинчатой решимостью здесь не расцвести,
湿った灰色の風に吹かれて
Ведь тебя могут растоптать и засушить.
開かない花びらは土へと還る
Обдуваемые влажным серым ветром,
狭い空をただ見上げてる
Нераскрывшиеся лепестки возвращаются в землю.
「明日が良い日でありますように」
Просто смотрю в узкое небо:
降り注ぐ時代の風を見つめて
«Пусть завтра будет хорошим днем».
流せない涙が作る微笑み
Глядя на ветер времени, обрушивающийся на нас,
まぶたの裏 話しかける
Улыбка, созданная не пролитыми слезами,
「あなたが元気でいれますように」
Обращаюсь к обратной стороне век:
ゆっくりでも良い 前を向いて
«Пусть у тебя все будет хорошо».
一歩も進めない そんな今日は
Пусть медленно, но иди вперед,
未来の君がもう 1mm だけ
В такой день, когда не можешь сделать ни шагу,
頑張れる日の為の 雨宿り
Ты будущего сможешь еще на 1 мм
時は巡り 雨上がり
Приблизиться к дню, когда сможешь бороться. Это просто передышка. Время идет, дождь закончился.





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! Feel free to leave feedback.