Lyrics and translation Kobukuro - 風をみつめて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも
バラの花に棘が無かったら
Если
бы
у
роз
не
было
шипов,
どんな色の花びらを付けていたのかな?
Какого
цвета
были
бы
их
лепестки?
全てを受け入れながら
誰かを傷つけながら
Принимая
всё,
причиняя
кому-то
боль,
そうして
守るべきものに気付くのが
Так
мы
понимаем,
что
нужно
защищать.
人生
淡い希望と深い影のコントラスト
Жизнь
— контраст
бледной
надежды
и
глубокой
тени.
その淵に浮かんだ今日を
生きているのなら
Если
ты
живешь
сегодня
на
этой
грани,
あとほんの少しだけ
陽の当たる場所へ
Давай
сделаем
еще
хотя
бы
небольшой
шаг
自分の足で
歩いてゆきたい
К
освещенному
солнцем
месту,
своими
ногами.
降り注ぐ時代の風を見つめて
Глядя
на
ветер
времени,
обрушивающийся
на
нас,
流せない涙が作る微笑み
Улыбка,
созданная
не
пролитыми
слезами,
滲む空に話しかける
Обращаюсь
к
размытому
небу:
「明日が良い日でありますように」
«Пусть
завтра
будет
хорошим
днем».
ゆっくりでも良い
前を向いて
Пусть
медленно,
но
иди
вперед,
一歩も進めない
そんな今日は
В
такой
день,
когда
не
можешь
сделать
ни
шагу,
未来の君がもう
1mm
だけ
Ты
будущего
сможешь
еще
на
1 мм
頑張れる日の為の
雨宿り
Приблизиться
к
дню,
когда
сможешь
бороться.
Это
просто
передышка.
ネジ山の磨り滅った
ネジを力一杯
В
тот
момент,
когда
я
изо
всех
сил
回した瞬間
二度と動かなくなったんだ
Повернул
стертый
винт,
全てをバラバラに壊してしまうまで
он
перестал
двигаться.
ただの強さと勇気の区別もつかない僕等さ
Мы,
не
способные
отличить
простую
силу
от
мужества,
ビルの脇
咲いてる
シロツメクサ
Разрушали
всё
вдребезги.
次
誰か気付くまでここに居るかな?
Клевер,
цветущий
у
стены
здания,
踏み潰されて枯れるような
Интересно,
он
будет
здесь
до
тех
пор,
пока
кто-нибудь
его
не
заметит?
半端な決意じゃここには咲けない
С
половинчатой
решимостью
здесь
не
расцвести,
湿った灰色の風に吹かれて
Ведь
тебя
могут
растоптать
и
засушить.
開かない花びらは土へと還る
Обдуваемые
влажным
серым
ветром,
狭い空をただ見上げてる
Нераскрывшиеся
лепестки
возвращаются
в
землю.
「明日が良い日でありますように」
Просто
смотрю
в
узкое
небо:
降り注ぐ時代の風を見つめて
«Пусть
завтра
будет
хорошим
днем».
流せない涙が作る微笑み
Глядя
на
ветер
времени,
обрушивающийся
на
нас,
まぶたの裏
話しかける
Улыбка,
созданная
не
пролитыми
слезами,
「あなたが元気でいれますように」
Обращаюсь
к
обратной
стороне
век:
ゆっくりでも良い
前を向いて
«Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо».
一歩も進めない
そんな今日は
Пусть
медленно,
но
иди
вперед,
未来の君がもう
1mm
だけ
В
такой
день,
когда
не
можешь
сделать
ни
шагу,
頑張れる日の為の
雨宿り
Ты
будущего
сможешь
еще
на
1 мм
時は巡り
雨上がり
Приблизиться
к
дню,
когда
сможешь
бороться.
Это
просто
передышка.
Время
идет,
дождь
закончился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Album
風をみつめて
date of release
07-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.