Lyrics and translation Kommil Foo - Ruimtevaarder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meester
Frank,
ik
kom
waarschijnlijk
morgen
niet
naar
school
Учительница
Франческа,
я,
похоже,
завтра
не
приду
в
школу,
En
ook
overmorgen
zal
wat
moeilijk
zijn
И
послезавтра
тоже
будет
сложновато.
En
evenmin
de
week
die
komt,
ja
zelfs
de
maand
die
volgt
И
на
следующей
неделе
меня
не
ждите,
да
и
в
следующем
месяце
тоже,
De
kans
dat
ik
nog
ooit
verschijn
is
eigenlijk
klein
Шанс,
что
я
вообще
появлюсь,
крайне
мал.
'T
is
niet
meester
Frank,
omdat
u
mij
zo
vaak
straft
Это
не
потому,
учительница
Франческа,
что
вы
меня
так
часто
наказываете
En
mij
één
keer
zelfs
domkop
heeft
genoemd
И
один
раз
даже
болваном
обозвали.
Nee,
't
is
alleen
iets
hier
vanbinnen,
't
heeft
geen
zin
dat
ik
ontken
Нет,
это
просто
что-то
внутри
меня,
нет
смысла
отрицать,
Meester
Frank,
ik
voel,
dat
ik
een
ruimtevaarder
ben...
Учительница
Франческа,
я
чувствую,
что
я
космонавт...
Zeg
nu
zelf,
meester
frank,
wat
ben
je
in
't
heelal
Скажите
сами,
учительница
Франческа,
что
толку
во
вселенной
Met
de
tafels
van
vermenigvuldiging
От
таблицы
умножения?
Ook
schoonschrift,
blokfluitspelen,
woorden
met
dt
И
чистописание,
игра
на
блокфлейте,
слова
с
«дт»...
Dat
snapt
u
toch,
dat
heeft
op
mars
geen
zin
Вы
же
понимаете,
на
Марсе
это
ни
к
чему.
'T
is
dus
zeker
niet,
meester
frank,
omdat
u
mij
zo
vaak
straft
Так
что,
клянусь,
это
не
потому,
учительница
Франческа,
что
вы
меня
так
часто
наказываете
En
mij
voor
de
hele
klas
domkop
heeft
genoemd
И
перед
всем
классом
болваном
обозвали.
Nee
'k
moet
planeten
gaan
ontdekken,
in
de
hoop
dat
daar
iets
leeft
Нет,
я
должен
открывать
планеты,
в
надежде
найти
там
жизнь.
Meester
frank,
't
is
de
plicht,
die
elke
ruimtevaarder
heeft
Учительница
Франческа,
это
долг
каждого
космонавта.
Doe
de
groeten,
meester
frank,
aan
de
rest
van
de
klas
Передайте
привет,
учительница
Франческа,
всему
классу
En
zeg
dat
ik
hen
nooit
vergeten
zal
И
скажите,
что
я
их
никогда
не
забуду.
Geef
mijn
vulpen
aan
kleine
peter
van
de
laatste
bank
Отдайте
мою
авторучку
маленькому
Пете
с
последней
парты,
Hij
blijft
m'n
vriend
al
woon
ik
dan
in
't
heelal
Он
останется
моим
другом,
даже
если
я
буду
жить
во
вселенной.
Zo,
meester
frank
alles
is
zowat
gezegd
Ну
вот,
учительница
Франческа,
вроде
всё
сказал.
Vaarwel,
en
dat
het
u
nog
goed
mag
gaan
Прощайте,
и
пусть
у
вас
всё
будет
хорошо.
En
wat
die
kleinigheid
betreft
dat
u
een
domkop
in
mij
ziet
А
что
касается
того
пустяка,
что
вы
считаете
меня
болваном,
Meester
frank,
dat
deert
een
ruimtevaarder
niet
Учительница
Франческа,
космонавта
это
не
волнует.
Oh,
en
voor
ik
het
vergeet,
Linda
van
slagerij
Van
Gool
Ах
да,
чуть
не
забыл,
Линда
из
мясной
лавки
Ван
Гол
Komt
waarschijnlijk
ook
niet
meer
naar
school
Тоже,
похоже,
больше
не
придет
в
школу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mich Walschaerts, Raf Walschaerts
Attention! Feel free to leave feedback.