Lyrics and translation Konstantin Wecker - Soulman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soulman,
Coolman,
Человек
души,
крутой
парень,
Er
is
a
Soulman,
cool!
Он
человек
души,
круто!
I
war
grad
fuchzehn
Jahr
und
von
Haus
aus
gut
bewacht,
Мне
было
всего
четырнадцать,
и
дома
меня
строго
охраняли,
Trotzdem
bin
i
immer
aufbliebn
am
Freitag
in
der
Nacht,
Но
по
пятницам
я
всё
равно
не
спал
по
ночам,
Da
hams
a
Soulmusik
gspuit
für
sich
und
für
die
Leit
Там
играла
соул-музыка
для
себя
и
для
людей,
Und
des
Fieber,
des
mi
packt
hat,
des
schüttelt
mi
no
heit.
И
эта
лихорадка,
которая
меня
охватила,
всё
ещё
трясёт
меня.
Ois
is
Soul!
Всё
есть
соул!
Im
Birdlandclub
oder
im
Tabarin,
В
клубе
"Бердленд"
или
в
"Табарине",
Da
hams
aufgspuit
und
ich
war
natürlich
weg
und
hin,
Там
играли,
и
я,
конечно
же,
был
там,
Ja
wer
koa
Soulmusik
macht,
Да,
кто
не
играет
соул-музыку,
Der
hat
an
falschen
Beruf,
Тот
выбрал
неправильную
профессию,
Und
was
schlimmer
ist,
И
что
ещё
хуже,
Er
kommt
nie
in
den
richtigen
Groove.
Он
никогда
не
попадёт
в
правильный
ритм.
Ois
is
Soul!
Всё
есть
соул!
Soulman,
Coolman,
Человек
души,
крутой
парень,
Er
is
a
Soulman,
cool!
Он
человек
души,
круто!
Der
Soul
is
mitten
in
München
geborn,
Соул
родился
в
самом
сердце
Мюнхена,
Im
Lehel,
in
Haidhausen,
da
war
er
dahoam,
В
Леэле,
в
Хайдхаузене,
там
был
его
дом,
Da
schwächelt
er
jetzt
ganz
schön
vor
sich
hin,
Сейчас
он
там
сильно
ослаб,
Wie
gut,
daß
ich
noch
ein
Soulman
bin.
Как
хорошо,
что
я
всё
ещё
человек
души.
Ois
is
Soul!
Всё
есть
соул!
Grad
dampfelt
hats,
die
Musik
war
noch
frei,
Всё
только
начиналось,
музыка
была
ещё
свободна,
Wart
nur,
dann
schaut
noch
der
Otis
vorbei,
Подожди,
вот-вот
появится
Отис,
Und
dann
sing
ma
miteinander
sei
"Dock
of
the
Bay",
И
тогда
мы
вместе
споём
его
"Dock
of
the
Bay",
Leit,
was
vergeht
bloß
die
Zeit
so
schnell!
Люди,
как
быстро
летит
время!
Ois
is
Soul!
Всё
есть
соул!
Und
auf
oamoi
is
des
ois
wie
ein
Spuk
vorbei,
И
вдруг
всё
это
как
призрак
исчезает,
Und
statt
an
Blues
kommt
um
oans
die
Polizei,
И
вместо
блюза
в
час
ночи
приходит
полиция,
Und
der
Groove
entrückt
wieder
himmelwärts,
И
грув
снова
возносится
на
небеса,
Und
seitdem
sucht
ihn
die
Weltstadt
mit
Herz.
И
с
тех
пор
его
ищет
город
с
сердцем.
Ois
is
Soul!
Всё
есть
соул!
Der
Soul
is
mitten
in
München
geborn,
Соул
родился
в
самом
сердце
Мюнхена,
Im
Lehel,
in
Haidhausen,
da
war
er
dahoam,
В
Леэле,
в
Хайдхаузене,
там
был
его
дом,
Da
schwächelt
er
jetzt
ganz
schön
vor
sich
hin,
Сейчас
он
там
сильно
ослаб,
Wie
gut,
daß
ich
noch
ein
Soulman
bin.
Как
хорошо,
что
я
всё
ещё
человек
души.
Der
Blues
kommt
aus
Bayern,
da
is
er
geborn,
Блюз
родом
из
Баварии,
там
он
родился,
Beim
Beten
und
beim
Feiern
und
beim
Bierobeschwoan.
В
молитвах,
на
праздниках
и
под
заклинания
пива.
Der
Blues
kommt
aus
Bayern,
des
is
doch
klar,
Блюз
родом
из
Баварии,
это
же
ясно,
Wir
san
doch
Schwawawawawawawarze
seit
fünfzig
Jahr!
Мы
же
чёёёёёёёёрные
уже
пятьдесят
лет!
Der
Blues
kommt
aus
Bayern,
da
is
er
geborn,
Блюз
родом
из
Баварии,
там
он
родился,
Beim
Beten
und
beim
Feiern
und
beim
Bierobeschwoan.
В
молитвах,
на
праздниках
и
под
заклинания
пива.
Der
Blues
kommt
aus
Bayern,
des
is
doch
klar,
Блюз
родом
из
Баварии,
это
же
ясно,
Wir
san
doch
Schwarze
seit
fünfzig
Jahr!
Мы
же
чёрные
уже
пятьдесят
лет!
Vergeßt′s
ma
den
Willy
Michl
net!
Von
dem
hob
i
des
nämlich
obgschaut!
Не
забывайте
Вилли
Михля!
У
него
я
это
подсмотрел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker, Norbert Willy Nagel
Album
Gamsig
date of release
09-04-1996
Attention! Feel free to leave feedback.