Konstantin Wecker - Wieder eine Nacht allein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Wieder eine Nacht allein




Wieder eine Nacht allein
Ещё одна ночь в одиночестве
Wieder eine Nacht allein.
Ещё одна ночь в одиночестве.
So viel gehofft, geträumt, vertraut,
Так много надеялся, мечтал, доверял,
Die Augen wieder wund geschaut
Глаза снова глядят утомлённо,
Nach einem Fetzen Paradies.
В поисках клочка рая.
Wieder eine Nacht allein -
Ещё одна ночь в одиночестве.
Da muß doch irgend jemand sein,
Должен же быть кто-то,
Der mit dir teilt, der mit dir sucht,
Кто разделит с тобой, кто ищет вместе с тобой,
Den so wie dich der Tag verließ.
Кого, как и тебя, оставил день.
Wieder eine Nacht allein.
Ещё одна ночь в одиночестве.
Was jetzt noch läuft, ist gut bekannt,
То, что происходит сейчас, хорошо известно,
Jetzt bleibt nur noch die eigne Hand,
Остаётся лишь собственная рука,
Um etwas Zärtlichkeit zu spüren.
Чтобы почувствовать немного нежности.
Wieder eine Nacht allein.
Ещё одна ночь в одиночестве.
Du wirst noch zu den Huren gehen,
Ты ещё пойдёшь к проституткам,
In einiger Entfernung stehen
Будешь стоять поодаль
Und von der Unschuld fantasieren.
И фантазировать о невинности.
Und vielleicht wirst du morgen,
И, может быть, завтра ты,
Verlacht und verdreckt,
Осмеянная и грязная,
Statt mit zärtlichen Worten
Вместо нежных слов
Mit Tritten geweckt.
Будешь разбужена пинками.
Das Blut voll von Fusel,
Кровь полна сивухи,
Die Augen verdreht
Глаза закатились,
Und doch überzeugt,
И всё же ты убеждена,
Daß es weitergeht.
Что это продолжится.
Wieder eine Nacht allein.
Ещё одна ночь в одиночестве.
Du willst dir kein Gesicht mehr leihen,
Ты больше не хочешь надевать маски,
Um wie die andern stark zu sein -
Чтобы быть сильной, как другие.
Nur wer sich öffnet, kann sich spüren.
Только тот, кто открывается, может чувствовать.
Wieder eine Nacht allein.
Ещё одна ночь в одиночестве.
Du weißt, kein Wunder wird geschehen,
Ты знаешь, что чуда не произойдёт,
Und trotzdem, du mußt weitergehen,
И всё же ты должна идти дальше,
Um nicht die Hoffnung zu verlieren.
Чтобы не потерять надежду.
Und vielleicht wirst du morgen,
И, может быть, завтра ты,
Verlacht und verdreckt,
Осмеянная и грязная,
Statt mit zärtlichen Worten
Вместо нежных слов
Mit Tritten geweckt.
Будешь разбужена пинками.
Das Blut voll von Fusel,
Кровь полна сивухи,
Die Augen verdreht
Глаза закатились,
Und doch überzeugt,
И всё же ты убеждена,
Daß es weitergeht.
Что это продолжится.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! Feel free to leave feedback.