Lyrics and translation Koos Kombuis - Sestien Jaar Met 'n Vals Kitaar
Sestien Jaar Met 'n Vals Kitaar
Шестнадцать лет с расстроенной гитарой
Sestien
jaar,
'n
rock-'n-roll
Zombie,
babbelaas
en
bot
in
'n
boot
van
'n
combie
Шестнадцать
лет,
рок-н-ролльный
зомби,
похмелье
и
теснота
в
фургоне-развалюхе,
Op
'n
plak
en
oppikoppi,
stad
kappe
Stellenbosch
vir
sewe
sikkels
silwer
en
'n
bord
vol
kos
На
какой-то
там
площадке,
в
Стелленбоше,
за
семь
серебряников
и
тарелку
еды.
Onthou
jy
nog
vir
bongo
Jerrie,
dink
jy
nog
aan
Nick?
Помнишь
Бонго
Джерри?
Думаешь
ещё
о
Нике?
En
Dapper
Jannie,
Dagga-Dirk
en
Valiant
en
Piet?
А
как
насчёт
Храброго
Джанни,
Наркомана
Дирка,
Валианта
и
Пита?
L'Amour
was
die
koning
op
die
lead
kitaar,
maar
Gawie
was
gekroon
as
casinova
van
die
jaar
L’Amour
был
королём
игры
на
соло-гитаре,
но
Гави
провозгласили
Казановой
года.
Sestien
jaar,
setien
jaar,
sestien
jaar
met
'n
vals
kitaar
Шестнадцать
лет,
шестнадцать
лет,
шестнадцать
лет
с
расстроенной
гитарой.
Sestien
jaar,
sestien
jaar,
weet
ma
hoe
lank
is
sestien
jaar?
Шестнадцать
лет,
шестнадцать
лет,
знаешь
ли
ты,
милая,
как
это
долго
- шестнадцать
лет?
In
die
begin
was
ons
min,
maar
ons
wil
was
sterk
Сначала
нас
было
мало,
но
мы
были
полны
решимости
Om
vir
die
god
van
Rock-'n-Roll
en
vir
sy
kerk
te
werk
Служить
богу
рок-н-ролла
и
его
церкви.
Die
wapad
was
ons
woning,
die
sterre
ons
plafon,
Шоссе
было
нашим
домом,
звёзды
- нашим
потолком,
Ons
het
getokkel
en
gesing
vir
ons
plekkie
in
die
son
Мы
бренчали
на
гитарах
и
пели,
чтобы
завоевать
себе
место
под
солнцем.
Tussen
'n
muur
en
'n
skuur
en
'n
hoender
battery,
Между
стеной,
сараем
и
куриной
клеткой,
Langs
'n
wingerd
en
'n
dam
het
ons
verniet
gebly
У
виноградника,
у
пруда,
мы
жили
бесплатно.
Ons
kon
droom,
ons
kon
dig,
ons
was
honger,
ons
was
maer,
Мы
умели
мечтать,
умели
сочинять,
мы
были
голодны,
мы
были
худы,
Die
toekoms
was
verseker
in
'n
daggablaar
Наше
будущее
было
предрешено
в
листе
конопли.
Roekeloos
in
Rockey
Straat,
desperaat
in
Dorpstraat,
Безрассудны
на
Роки-стрит,
отчаянны
на
Дорп-стрит,
Lippe
oppie
klippe
met
'n
sukkelende
clutchplaat
Губы
на
камнях
со
сцеплением,
которое
вот-вот
выйдет
из
строя.
Doobies
op
die
dashbord,
klippe
in
die
pad,
Bowie
op
die
boombox,
sit
hom
in
rat
Косяки
на
панели,
камни
на
дороге,
Боуи
на
бумбоксе
- включай
скорость!
Watter
kant
is
Worchester,
waar
is
die
bar?
Piele
op
die
wiele
al
vir
sestien
jaar
Куда
ехать
до
Вустера?
Где
бар?
Пятнадцать
лет
на
колёсах.
Dit
was
die
nag
van
die
diktator,
die
uur
van
die
dier
Это
была
ночь
диктатора,
час
зверя,
Dit
was
die
koudste
winter
ooit
daar
langs
die
Hennopsrivier
Это
была
самая
холодная
зима
на
реке
Хеннопс.
Piet
Retief
is
vooruit
om
vir
die
kakies
te
loop
sing,
Питер
Ретиф
отправился
вперёд,
чтобы
спеть
для
полицейских,
Ons
het
gewag
vir
de
la
Rey
om
die
tyding
te
bring
Мы
ждали
де
ла
Рейя,
чтобы
он
принёс
нам
весть.
Met
Ouma
Smuts
op
die
wakis
en
Smuts
aan
die
stuur,
С
бабушкой
Смутс
на
вахте
и
Смутсом
за
рулём
Was
die
oorwinning
my
Magaliesberg
van
korte
duur
Моя
победа
была
недолгой,
как
мой
Магалисберг.
Die
producer
het
gesweet,
maar
die
drummer
het
geweet
Продюсер
потел,
но
барабанщик
знал,
Die
platemaatskappy
gaan
ons
vir
breakfast
eet
Что
звукозаписывающая
компания
сожрёт
нас
на
завтрак.
Dop
in
die
kop,
van
die
wal
in
die
sloot,
Выпивка
в
голову,
с
берега
в
канаву,
Beskinder
in
De
Kat
en
in
Die
Huisgenoot
Клевета
в
"Де
Кат"
и
"Хёйсеноот".
Die
porters
op
die
lughawe
het
vliee
in
die
salf
У
носильщиков
в
аэропорту
мухи
в
зелёнке.
Kom
ons
bel
die
Vrye
Weekblad,
kom
ons
moan
oor
Ralph
Позвоним
во
"Фрейе
Викблад",
пожалуемся
на
Ральфа.
Double-Cross
en
treachery,
leuens
en
verraad,
nog
'n
toer
in
sy
moer,
nog
'n
gat
in
draad
Двойная
игра
и
предательство,
ложь
и
измена,
ещё
один
тур,
к
чёрту,
ещё
одна
дыра
в
нитке.
Nog
'n
selfmoord
in
die
Sirkus,
nog
'n
band
in
gevaar,
Ещё
одно
самоубийство
в
цирке,
ещё
одна
группа
в
опасности,
Nog
'n
rondte
Brandewyn
vir
almal
in
die
bar
Ещё
один
раунд
бренди
для
всех
в
баре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toit Le Roux Du Andre
Attention! Feel free to leave feedback.