Lyrics and translation Kryple feat. Lil Windex - Sauce
I
had
dreams
I
was
gonna
be
the
young
Fresh
Prince
Мне
снилось,
что
я
стану
новым
принцем.
Smoked
weed
and
I
haven't
even
touched
the
subject
since
Курил
травку,
и
я
даже
не
коснулся
темы
с
тех
пор.
That's
the
life
I
know,
it
was
eenie
minie
moe
Это
жизнь,
которую
я
знаю,
это
была
Эни
мини
МО.
Y'all
be
strugglin'
to
fit
in
like
you're
wearin'
tiny
clothes,
oh!
Вы
изо
всех
сил
стараетесь
вписаться,
как
будто
вы
носите
крошечную
одежду,
о!
I
fight
for
what
I
believe
in,
I'm
a
crusader
Я
сражаюсь
за
то,
во
что
верю,
я
крестоносец.
I
bring
the
drama
to
your
door
like
a
newspaper
Я
притягиваю
драму
к
твоей
двери,
как
газету.
Y'all
nerdy
under
the
cloth,
you
like
the
blue
ranger
Вы
все
зануды
под
сукном,
вам
нравится
синий
рейнджер.
Boy
my
bitch
bad
as
hell,
that's
a
Tomb
Raider
Парень,
моя
сука,
чертовски
плохая,
это
Расхитительница
гробниц.
I
done
put
in
foot
work
like
a
shoe
maker
Я
поставил
ногу
на
работу,
как
сапожник.
And
my
weed
always
look
purp,
that's
a
true
lace
И
моя
травка
всегда
выглядит
пурпурной,
это
настоящее
кружево.
Don't
ask
cause
I
don't
do
fakes
Не
спрашивай,
потому
что
я
не
притворяюсь.
I'm
just
here
to
welcome
y'all
to
my
hood,
guess
I'm
the
cool
neighbor
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
поприветствовать
вас
на
своем
районе,
думаю,
я
крутой
сосед.
Kick
the
door
down
and
now
they
stay
freaked
Вышвырни
дверь,
и
они
останутся
в
шоке.
They
ain't
want
me
bustin'
in
but
my
pullout
game
weak
Они
не
хотят,
чтобы
я
вмешивался,
но
моя
игра
на
вынос
слаба.
Yeah
I
think
I
might
just
be
the
greatest
Да,
я
думаю,
я
могу
быть
просто
величайшим.
Cause
I
hit
a
home
run
without
sliding
through
the
bases
Потому
что
я
попал
домой,
не
скользя
по
базам.
Everyday
I
wing
it
so
they
say
I
got
the
sauce
Каждый
день
я
крыла
его,
поэтому
они
говорят,
что
у
меня
есть
соус.
I
ain't
talkin'
bout
teeth
see
the
way
I
floss
Я
не
говорю
о
зубах,
не
вижу,
как
я
блядь.
Middle
finger
up,
I
don't
care
about
the
loss
Средний
палец
вверх,
мне
плевать
на
потери.
This
is
what
they
cause
Это
то,
что
они
вызывают.
Homie
I'm
the
boss
Братишка,
я
босс.
Man
ever
since
I
was
a
kid
Чувак,
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
Yeah
I
knew
I
was
the
shit
Да,
я
знал,
что
я
был
дерьмом.
If
somebody
told
me
different
then
I'd
lose
it
and
I'd
flip
Если
бы
кто-то
сказал
мне
другое,
я
бы
потерял
это,
и
я
бы
перевернулся.
And
grab
an
uzi
with
a
clip,
a
fuckin
scooter
then
I'd
get
И
хватаю
УЗИ
с
зажимом,
гребаный
скутер,
а
потом
я
получу.
You
stupid
addicts
then
I'd
ride
up
by
ya
shootin
at
ya
grip
Вы,
тупые
наркоманы,
тогда
я
бы
подъехал
к
вам,
стреляя
в
вас.
(Man
you're
a
fuckin'
lunatic)
(Чувак,
ты,
блядь,
сумасшедший!)
Like
I
ain't
heard
that
before
Как
будто
я
не
слышал
этого
раньше.
"This
guy
looks
like
the
crackhead
version
of
Macklemore"
"Этот
парень
похож
на
крэкхэдскую
версию
Macklemore".
Man
why
these
people
getting
mad,
I
think
their
asses
sore
Чувак,
почему
эти
люди
сходят
с
ума,
я
думаю,
их
задницы
болят.
The
crazy
white
boy
in
the
hood,
Micheal
Rappaport!
Сумасшедший
белый
парень
в
гетто,
Майкл
Раппапорт!
A
psychiatric
ward
was
where
I
spent
my
younger
days
В
психиатрической
палате
я
проводил
свои
юные
дни.
Man
growin'
up
in
there
was
basically
the
hunger
games
Человек,
выросший
там,
был
в
основном
Голодными
играми.
If
there
was
trouble
they
knew
that
I
was
the
one
to
blame
Если
были
проблемы,
они
знали,
что
я
виноват.
"He's
got
some
chemical
imbalance
in
his
fuckin'
brain!"
"У
него
в
мозгу
какой-то
химический
дисбаланс!"
Bitch,
I'm
a
modern
day
weapon!
Сука,
я
современное
оружие!
Most
famous
person
from
my
city
"Nah
it's
Carly
Rae
Jepsen"
Самый
известный
человек
из
моего
города:
"нет,
это
Карли
Рэй
Джепсен".
Oh,
shit,
okay,
but
I'm
tryna
be
number
one
О,
черт,
ладно,
но
я
пытаюсь
быть
номером
один.
So,
if
ya
don't
mind,
gimme
that
seat
if
you're
done
Так
что,
если
ты
не
против,
дай
мне
это
место,
если
ты
закончил.
Everyday
I
wing
it
so
they
say
I
got
the
sauce
Каждый
день
я
крыла
его,
поэтому
они
говорят,
что
у
меня
есть
соус.
I
ain't
talkin'
bout
teeth
see
the
way
I
floss
Я
не
говорю
о
зубах,
не
вижу,
как
я
блядь.
Middle
finger
up,
I
don't
care
about
the
loss
Средний
палец
вверх,
мне
плевать
на
потери.
This
is
what
they
cause
Это
то,
что
они
вызывают.
Homie
I'm
the
boss
Братишка,
я
босс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john d richard, dylan godfrey
Album
Sauce
date of release
04-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.