Krzysztof Krawczyk - Rysunek na szkle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krzysztof Krawczyk - Rysunek na szkle




Rysunek na szkle
Рисунок на стекле
Do utraty tchu
До последнего вздоха
Raz mi gorzej z tym, raz lepiej, rzucam sie w zdarzen rwacy nurt
То мне хуже, то легче, бросаюсь в бурный поток событий
I jak w ucieczce, jak w podrozy do zamknietych pukam drzwi
И как в бегстве, как в путешествии, стучу в запертые двери
Byle serce niesc
Лишь бы сердце нести
I choc nic sie nie powtorzy, jeszcze raz mysla siegam wstecz
И хоть ничто не повторится, ещё раз мыслью возвращаюсь назад
Ref.:
Припев:
O! Jest gdzies niebo jak len
О! Есть где-то небо, как лён
O! O! O! Noc za krotka na sen
О! О! О! Ночь слишком коротка для сна
O! Dom gdzie czeka znow ktos
О! Дом, где кто-то ждёт
I gdzie miejsca juz dosc
И где ещё есть место
Dla spoznionych gosci
Для запоздалых гостей
O! Twoj rysunek na szkle
О! Твой рисунок на стекле
Tylko na nim juz dzis nie ma mnie
Только меня на нём уже нет
Ide dalej, zyje predzej, pragne, trace to co mam
Иду дальше, живу быстрее, желаю, теряю то, что имею
Czas doradca zlym
Время - плохой советчик
Biegna wiosny i jesienie, coraz bardziej dzieli nas
Бегут весны и осени, всё больше разделяет нас
Morze zwyklych spraw
Море обыденных дел
Mam juz tylko to wspomnienie, choc i w nim nigdy jasnych barw
У меня осталось только это воспоминание, хоть и в нём никогда не было ярких красок
Ref.:
Припев:
O! Jest gdzies niebo...
О! Есть где-то небо...
Ale kiedys sam w pol drogi stane, cisne nagle w kat
Но однажды, сам посреди дороги, резко сверну в сторону
Caly ten moj swiat
Весь этот мой мир
Twarz ochlodze kropla wody, jakby mi znow ubylo lat
Умоюсь прохладной водой, будто бы снова стал моложе
I odnajde tamten ogien, i goscinny domu prog
И обрету тот самый огонь, и гостеприимный порог дома
I przyjazna dlon
И дружескую ладонь
Lecz czy tamta twa urode zwroci nam rzeki bystra ton
Но сможет ли быстрое течение реки вернуть нам твою красоту
Ref.:
Припев:
O! Jest gdzies niebo...
О! Есть где-то небо...
...tylko na nim juz dzis nie ma mnie, nie ma mnie
...только меня на нём уже нет, меня нет





Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Krzysztof January Krawczyk


Attention! Feel free to leave feedback.