Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Mimozami 
                                        jesień 
                                        się 
                                        zaczyna 
                            
                                        Mit 
                                        Mimosen 
                                        beginnt 
                                        der 
                                        Herbst, 
                            
                         
                        
                            
                                        Złotawa, 
                                        krucha 
                                            i 
                                        miła 
                            
                                        golden, 
                                        zart 
                                        und 
                                        lieblich. 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        ty, 
                                        to 
                                        ty 
                                        jesteś 
                                        ta 
                                        dziewczyna 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        es, 
                                        du 
                                        bist 
                                        jenes 
                                        Mädchen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Która 
                                        do 
                                        mnie 
                                        na 
                                        ulicę 
                                        wychodziła 
                            
                                        das 
                                        zu 
                                        mir 
                                        auf 
                                        die 
                                        Straße 
                                        kam. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Od 
                                        twoich 
                                        listów 
                                        pachniało 
                                            w 
                                        sieni 
                            
                                        Nach 
                                        deinen 
                                        Briefen 
                                        duftete 
                                        es 
                                        im 
                                        Flur, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gdym 
                                        wracał 
                                        zdyszany 
                                        ze 
                                        szkoły 
                            
                                        wenn 
                                        ich 
                                        atemlos 
                                        aus 
                                        der 
                                        Schule 
                                        kam. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            A 
                                        po 
                                        ulicach 
                                            w 
                                        lekkiej 
                                        jesieni 
                            
                                        Und 
                                        auf 
                                        den 
                                        Straßen 
                                        im 
                                        milden 
                                        Herbst 
                            
                         
                        
                            
                                        Fruwały 
                                        za 
                                        mną 
                                        jasne 
                                        anioły 
                            
                                        flogen 
                                        helle 
                                        Engel 
                                        hinter 
                                        mir 
                                        her. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mimozami 
                                        zwiędłość 
                                        przypomina 
                            
                                        Mit 
                                        Mimosen 
                                        erinnert 
                                        man 
                                        sich 
                                        an 
                                        das 
                                        Verwelkte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nieśmiertelnik 
                                        żółty 
-                                        październik 
                            
                                        an 
                                        die 
                                        gelbe 
                                        Strohblume 
–                                        den 
                                        Oktober. 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        ty, 
                                        to 
                                        ty, 
                                        moja 
                                        jedyna 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        es, 
                                        du, 
                                        meine 
                                        Einzige, 
                            
                         
                        
                            
                                        Przychodziłaś 
                                        wieczorem 
                                        do 
                                        cukierni 
                            
                                        die 
                                        abends 
                                        in 
                                        die 
                                        Konditorei 
                                        kam. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Z 
                                        przemodlenia, 
                                            z 
                                        przeomdlenia 
                                        senny 
                            
                                        Vom 
                                        vielen 
                                        Beten, 
                                        von 
                                        Ohnmacht 
                                        müde, 
                            
                         
                        
                            
                                            W 
                                        parku 
                                        płakałem 
                                        szeptanymi 
                                        słowy 
                            
                                        weinte 
                                        ich 
                                        im 
                                        Park 
                                        mit 
                                        geflüsterten 
                                        Worten. 
                            
                         
                        
                            
                                        Młodzik 
                                            z 
                                        chmurek 
                                        prześwitywał 
                                        jesienny 
                            
                                        Der 
                                        junge 
                                        Mond 
                                        schien 
                                        durch 
                                        die 
                                        Herbstwolken, 
                            
                         
                        
                            
                                        Od 
                                        mimozy 
                                        złotej 
-                                        majowy 
                            
                                        von 
                                        der 
                                        goldenen 
                                        Mimose 
–                                        wie 
                                        im 
                                        Mai. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ach, 
                                            z 
                                        czułymi, 
                                        przemiłymi 
                                        snami 
                            
                                        Ach, 
                                        mit 
                                        zärtlichen, 
                                        liebsten 
                                        Träumen 
                            
                         
                        
                            
                                        Zasypiałem 
                                            z 
                                        nim 
                                        gasnącym 
                                            o 
                                        poranku 
                            
                                        schlief 
                                        ich 
                                        mit 
                                        ihm 
                                        ein, 
                                        als 
                                        er 
                                        am 
                                        Morgen 
                                        verblasste. 
                            
                         
                        
                            
                                            W 
                                        snach 
                                        dawnymi 
                                        bawiąc 
                                        się 
                                        wiosnami 
                            
                                        In 
                                        Träumen 
                                        spielte 
                                        ich 
                                        mit 
                                        vergangenen 
                                        Frühlingen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Jak 
                                        tą 
                                        złotą, 
                                        jak 
                                        tą 
                                        wonną 
                                        wiązanką 
                            
                                        wie 
                                        mit 
                                        diesem 
                                        goldenen, 
                                        duftenden 
                                        Sträußchen. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Marek Sart, Adam Artur Dutkiewicz
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.