Krzysztof Krawczyk - Zabawa w stylu folk - translation of the lyrics into German

Zabawa w stylu folk - Krzysztof Krawczyktranslation in German




Zabawa w stylu folk
Party im Folk-Stil
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Oj dana, dana
Oj dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Dana)
(Dana)
Dana
Dana
(Dana)
(Dana)
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Oj dana, dana
Oj dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Dana)
(Dana)
Dana
Dana
(Dana)
(Dana)
W soboty od rana po drogach narasta raban wydechowych rur
Samstags früh am Morgen wächst auf den Straßen der Lärm der Auspuffrohre
Siermiężnie, w waciakach z kwiatami lub na bosaka wali rojny tłum
Derb, in Wattewesten, mit Blumen oder barfuß, wälzt sich eine geschäftige Menge
Zabawa
Party
Zabawa (uu)
Party (uu)
Zabawa (u), w stylu folk
Party (u), im Folk-Stil
Przed pierwszą przygrywką chłopaki z pomocą piwka poprawiają wzrok
Vor dem ersten Vorspiel, meine Süße, bessern die Jungs mit Hilfe von Bier ihre Sicht
Na sali, pod ścianą panienki jak malowane skromnie patrzą w bok
Im Saal, an der Wand, stehen Mädchen wie gemalt, die bescheiden zur Seite schauen
Zabawa
Party
Zabawa (uu)
Party (uu)
Zabawa (u), w stylu folk
Party (u), im Folk-Stil
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Oj dana, dana
Oj dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Dana)
(Dana)
Dana
Dana
(Dana)
(Dana)
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Oj dana, dana
Oj dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Dana)
(Dana)
Dana
Dana
(Dana)
(Dana)
Gorący rytm disco tak dudni, że z klepiska gęsty leci kurz
Der heiße Disco-Rhythmus dröhnt so, dass vom Dielenboden dicker Staub aufsteigt
Do rytmu spod belki coś błyska na kształt butelki, zna obyczaj lud
Im Rhythmus, Liebling, unter dem Balken blitzt etwas wie eine Flasche, das Volk kennt die Sitten
Zabawa
Party
Zabawa (uu)
Party (uu)
Zabawa (u), w stylu folk
Party (u), im Folk-Stil
Przy wyjściu na końcu ktoś kogoś
Am Ausgang, meine Holde, rempelt jemand jemanden
Niechcący trąci łokciem, ktoś tam powie coś
unbeabsichtigt mit dem Ellbogen an, jemand sagt dort etwas
U innych to wzruszy i już od tej chwili rusza narodowy sport
Andere regt das auf, und von diesem Moment an beginnt der Nationalsport
Zabawa
Party
Zabawa (uu)
Party (uu)
Zabawa (u), w stylu folk
Party (u), im Folk-Stil
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Oj dana, dana
Oj dana, dana
(Oj dana)
(Oj dana)
Dana, dana
Dana, dana
(Dana)
(Dana)
Dana
Dana
(Dana)
(Dana)





Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Ryszard Janusz Poznakowski, Radoslaw Liszewski, Piotr Rafal Cholewinski


Attention! Feel free to leave feedback.