Krzysztof Zalewski - ZGŁOWY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krzysztof Zalewski - ZGŁOWY




ZGŁOWY
ИЗ ГОЛОВЫ
Uuu x3
Ууу x3
Miałem 100 złotych, rachunek był na 110
У меня было 100 злотых, счёт был на 110
Przed kelnerem uciekaliśmy na czerwonej Vespie
Мы удирали от официанта на красной Vespa
Potem piliśmy wino wybuchając śmiechem
Потом пили вино, взрываясь смехом
Kochaliśmy się w parku, bo był ciepły sierpień
Мы любили друг друга в парке, потому что был тёплый август
Wszystko to ściema, bo Cię dawno tu nie ma
Всё это враньё, ведь тебя здесь давно нет
Jest zima, a ja przecież nie piję
Зима, а я ведь не пью
I nie jeżdżę na skuterach, a co do kelnera
И не езжу на скутерах, а что касается официанта
To gdyby był - dostałby napiwek jak trzeba, bo
То если бы он был - получил бы чаевые как следует, потому что
Mam sporo hajsu i sporo kompleksów
У меня много бабок и много комплексов
Sporo hajsu, deficyt w sercu
Много бабок, дефицит в сердце
Mam sporo hajsu, a chciałbym być biedny i z Tobą
У меня много бабок, а я хотел бы быть бедным и с тобой
I znowu mieć gębę młodą
И снова иметь молодое лицо
Mam sporo hajsu i sporo kompleksów
У меня много бабок и много комплексов
Sporo hajsu, deficyt w sercu
Много бабок, дефицит в сердце
Mam sporo hajsu, a chciałbym być biedny i z Tobą
У меня много бабок, а я хотел бы быть бедным и с тобой
Chcesz stąd uciec?
Хочешь сбежать отсюда?
Nie chcesz tu być?
Не хочешь здесь быть?
Mam słabe wieści
У меня плохие новости
Z głowy nie można wyjść
Из головы нельзя выйти
Z głowy nie można wyjść
Из головы нельзя выйти
Miałem
Мне было
13 lat, gdy zachorowała mama
13 лет, когда заболела мама
Mogłem zostać sierotą, więc polubiłem piwka
Я мог стать сиротой, поэтому полюбил пиво
Szedłem do liceum miałem metr pięćdziesiąt
Шёл в лицей, был метр пятьдесят
Wyglądałem na lat 10 i marzyłem o pryszczach
Выглядел на 10 лет и мечтал о прыщах
18 - polubiła mnie dziewczyna
18 - меня полюбила девушка
Może mnie nie kochała, kochała mnie telewizja
Может, она меня не любила, любила меня телевизор
20 - odeszła mama, sława, dziewczyna
20 - ушла мама, слава, девушка
Pojawił się tata
Появился папа
I amfetamina
И амфетамин
Gdy umarła w domu i wszyscy już poszli
Когда она умерла дома и все уже ушли
Położyłem się obok i zagrali Doorsi
Я лёг рядом и заиграли The Doors
Potem nie pamiętam
Потом не помню
Wiem, że była muzyka
Знаю, что была музыка
Obudziłem się w 28. roku życia
Проснулся в 28 лет
Kariera, dziewczyna, rodzina
Карьера, девушка, семья
32 i rzucam dragi, 34 mam syna
32 и бросаю наркотики, 34 у меня сын
Jest szczyt, sznyt, jest hajs, dolina
Есть пик, шик, есть бабки, долина
Serce popękane, jak na przystanku szyba
Сердце разбито, как стекло на остановке
Trzeba spaść, o dno zaryć łbem
Нужно упасть, врезаться головой о дно
Żeby się obudzić, zobaczyć że
Чтобы проснуться, увидеть, что
Podróż jest zajebista, kocham każdy oddech
Путешествие охрененное, люблю каждый вдох
Trochę kaszlę, fajki rzucę w piątek
Немного кашляю, брошу курить в пятницу
Trzeba spaść, o dno zaryć łbem
Нужно упасть, врезаться головой о дно
Żeby się obudzić, zobaczyć że
Чтобы проснуться, увидеть, что
Podróż jest zajebista, kocham każdy oddech
Путешествие охрененное, люблю каждый вдох
Jeszcze trochę kaszlę, fajki rzucę w piątek
Ещё немного кашляю, брошу курить в пятницу
Ostatni wers dla gówniarza, co się chwali, że
Последний куплет для сопляка, который хвастается, что
Hip hop do góry kołami wywalił, bo
Хип-хоп вверх дном перевернул, потому что
Grube lolki pali - król braggi
Курит толстые косяки - король бахвальства
Weź nie pij tyle, bo se zarzygasz Balenciagi
Не пей столько, а то заблюёшь свои Balenciaga
Chcesz stąd uciec?
Хочешь сбежать отсюда?
Nie chcesz tu być?
Не хочешь здесь быть?
Mam słabe wieści
У меня плохие новости
Z głowy nie można wyjść
Из головы нельзя выйти
Z głowy się nie da wyjść
Из головы не выбраться
W samochodzie na światłach
В машине на светофоре
Na kobietę trąbię
Сигналю женщине
Włącza mi awaryjne
Включает аварийку
Ja się kurwa spieszę
Я, блин, тороплюсь
Ona wysiada z auta i
Она выходит из машины и
Na pasy idzie, bo
Идёт на пешеходный переход, потому что
Zaklinował się dziecku
У ребёнка заклинило
Inwalidzki wózek
Инвалидную коляску
Więc hop hop
Так что хоп-хоп
Nic nie wiesz
Ничего ты не знаешь
Widzisz tylko plasterek
Видишь только кусочек
Hop hop
Хоп-хоп
Weź nie jęcz
Не ной
Bądź cicho i chodź
Будь тише и иди
Cicho i chodź
Тише и иди
Hop hop
Хоп-хоп
Przed siebie
Вперёд
Jesteś tylko pasażerem
Ты всего лишь пассажир
Więc hop hop
Так что хоп-хоп
Przed siebie
Вперёд
Wdzięczny bądź i chodź
Будь благодарен и иди
Uuu x3
Ууу x3
Wdzięczny bądź i chodź
Будь благодарен и иди
Uuu x3
Ууу x3
Wdzięczny bądź cicho
Будь благодарен и молчи





Writer(s): Andrzej Markowski, Lukasz Wieczorek, Boleslaw Wilczek, Tomasz Mioduszewski, Tomasz Ksiezopolski


Attention! Feel free to leave feedback.