Kuba Knap - Bejływemyszon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kuba Knap - Bejływemyszon




Bejływemyszon
Bejływemyszon
Siedzę smażę Jeff'a, obok siedzi Bonny
I'm sittin' here, smokin' some Jeff, and Bonny's sittin' next to me
Monitor z jednej strony, monitor z drugiej strony
Got a monitor on one side, a monitor on the other
Fal nie daje wielki brat nam, a Isaac Hayes
Big Brother's not givin' us no waves, it's Isaac Hayes
I ten polski lampiak też
And that Polish lamp, too
Ale pacliwy, bez chemii, reprezentuj
But it's funky, it's pure, it represents
Chemie masz, jak pijmy, palmy, lećmy
Got the chems, when we drinkin', smokin', flyin'
WCK - wiemy, co kombinują zgredki
WCK - we know what those old farts are schemin'
Jedni mówią: "ucho wetknij", drudzy: "nie tknij"
Some say, "Keep an ear out", others say, "Don't touch it"
Chcesz recepty? Weź się gdzieś rozejrzyj
Want a prescription? Go look around
Po sedno sprawy; wszyscy bez pieniędzy
To the heart of the matter; everybody's broke
Wszyscy nadzy, a życie płynie sobie między
Everybody's naked, while life flows on in between
"A pamiętasz jak? ", a "a może kiedyś"
"Remember when?", "Maybe someday"
Projekt jeden z życia moment, wyjazd
A project is a moment in life, a departure
Bo nic mnie przed monitorem nie trzyma
'Cause nothing's keepin' me in front of this monitor
Dużym susem wymarsz robię
I'm gonna make a big move
To służyć ma mojej łepetynie, fruwać stąd music
This is meant to serve my mind, I've gotta get the hell outta here
Knury, czas jest, by odkurzyć styl
Hogs, it's time to brush up on the style
Bo funk wróci zawsze, jak z najby
'Cause funk always comes back, like a heartbeat
Mów mi: "Knap Master Jedi-Bej"
Call me: "Knap Master Jedi-Bej"
Bo drogę pamiętam, więc znajdę
'Cause I know the way, so I'll find it
Jak lufa po 2 ziko, to lej mi ich tysiąc
If the blunts are 2 bucks apiece, pour me a thousand
Jestem Bejływemyszon (Bejływemyszon)
I'm Bejływemyszon (Bejływemyszon)
Nigdy nie liczyłem, ile inni mi wiszą
I never counted how much others owe me
Jestem Bejływemyszon (Bejływemyszon)
I'm Bejływemyszon (Bejływemyszon)
A jak masz życie w dupie, to jesteś wycieruchem
And if your life sucks, then you're a doormat
Poczucie winy, buch - nie, tak czyni tylko głupiec
Guilt, boom - no, only fools do that
Ja rozumiem pasją ukatrupić nudę
I understand, a passion to kill boredom
Czasem zamulić dupę, jak Kuszczak
Sometimes, just smoke a blunt, like Kuszczak
Za kołnierz nigdy, prędzej szczupakiem za drzwi
Never behind the collar (collar), rather a pike out the door
Do utraty sił, by te parę chwil ukraść
Until I lose my strength, to steal those moments
W miejsca, które znasz z pocztówek
To the places you know from postcards
Taki ko-ko-dak, moment dla ptasiego móżdżka
This is like a ko-ko-dak, a moment for a bird brain
Coś jak selfie, tło mi zdejmij, jak łeb tam
Something like a selfie, take the background off, like my head there
Bo głową jestem tam, gdzie Ci wzrok nie sięga
'Cause my head's where your eyes can't reach
Encyklopedia nie Twoich spraw, a Twoich jednak
An encyclopedia of not your business, but kinda yours
Na zasadzie "masz i pomyśl", oto moja gęba
On the principle of "have it and think about it", here's my mug
Znasz swoje demony, jak Intoksynatorzy?
You know your demons, like the Intoksynators?
Czy Ci wkręca się wątpliwość, kto jest bardziej chory?
Or do you get caught up in doubt, who's more sick?
Ja mam fobio fobię, choć powtarzam "Coś pierdolnie"
I'm afraid of my phobia, though I say "Something's gonna go down"
To będzie dobrze dzieciak, jak ogarniesz własne zmory
It's gonna be alright, kid, when you get your own nightmares under control
Jak lufa po 2 ziko, to lej mi ich tysiąc
If the blunts are 2 bucks apiece, pour me a thousand
Jestem Bejływemyszon (Bejływemyszon)
I'm Bejływemyszon (Bejływemyszon)
Nigdy nie liczyłem, ile inni mi wiszą
I never counted how much others owe me
Jestem Bejływemyszon (Bejływemyszon)
I'm Bejływemyszon (Bejływemyszon)
Gdzieś na końcu Polski odcisk trampka
Somewhere at the end of Poland, a sneaker imprint
Siąpi mżawka, pierwsze krople wsiąkły w asfalt
Drizzle, the first drops soaked into the asphalt
Błysk, następna klata, ryj kloszarda
A flash, another entrance, a bum's face
Iskra pogardy znikła z okna, choć uparta jest
The spark of contempt faded from the window, though it's stubborn
Uśmiech, flesz, łyk browarka, flesz
A smile, a flash, a sip of beer, a flash
Za sekundę dupy dwie
Two asses in a second
Patrzą, co ich gęba warta jest na tym selfie
They're lookin' at what their mugs are worth on this selfie
Obok bej obojętny, pada tekst: "można jeszcze jedno?"
A homeless dude passing by, the text: "Can I get one more?"
"Nie!" - odpowiedział bej
"No!" - the homeless dude replied
Patrz, jakby dobrze wiedział, co podnieca je
Look, it's like he knew just what turned them on
Obrażone przeszły obok miejsca, gdzie zdeptał kiepa
Offended, they walked past the spot where he stomped out his cigarette
Bej-celebryta, czar PRL'u, dzieciak
A hobo-celebrity, the charm of the Polish People's Republic, kid
A nie mam miłosierdzia, hajs siekać trza
But I feel no pity, gotta make that money
Na koncertach, Knap to taki bej, nie tępak
At concerts, Knap's the homeless dude, not a dimwit
Czasem bez ryja, zawsze z łbem na karku
Sometimes faceless, always with a head on my shoulders
Dla niedowiarków od Bonnego ta pętla
For the non-believers, from Bonny, this loop





Writer(s): Jakub Knap


Attention! Feel free to leave feedback.