Kubusiowy - Emo - translation of the lyrics into German

Emo - Kubusiowytranslation in German




Emo
Emo
Naked at the club, and when I'm drinking 'til I drop
Nackt im Club, und wenn ich trinke, bis ich umfalle
And when I'm riding on the bus, I'm thinking about a tipsy bum
Und wenn ich im Bus fahre, denke ich an einen beschwipsten Penner
When I'm naked at the club, and when I'm drinking 'til I drop
Wenn ich nackt im Club bin, und wenn ich trinke, bis ich umfalle
And when I'm riding on the bus, I'm thinking about a tipsy bum
Und wenn ich im Bus fahre, denke ich an einen beschwipsten Penner
Tipsy bum, tipsy bum, ti-ti-ti-ti-ti-ti-tipsy bum
Beschwipster Penner, beschwipster Penner, ti-ti-ti-ti-ti-ti-beschwipster Penner
Tipsy bum, tipsy bum, ti-ti-ti-ti-ti-ti-tipsy bum
Beschwipster Penner, beschwipster Penner, ti-ti-ti-ti-ti-ti-beschwipster Penner
Tipsy bum, tipsy bum, tipsy bum
Beschwipster Penner, beschwipster Penner, beschwipster Penner
Tipsy bum, tipsy bum, tipsy bum
Beschwipster Penner, beschwipster Penner, beschwipster Penner
Tipsy bum
Beschwipster Penner
Tipsy bum
Beschwipster Penner
Now bring out the candy
Jetzt holt die Süßigkeiten raus
Apple tings of the hottest
Apfel-Dinger von den heißesten
Electronic to see, out-out
Elektronische Musik zu sehen, raus-raus
I really want a car to smoke in, kiwi papers to roll in
Ich will wirklich ein Auto, in dem ich rauchen kann, Kiwi-Blättchen zum Drehen
A new vanilla lip gloss to put on my mouth-mouth
Einen neuen Vanille-Lipgloss, um ihn auf meinen Mund aufzutragen
I'm feeling very robot on my
Ich fühle mich sehr robotermäßig auf meinem
$2500 Macbook
2500-Dollar-Macbook
My boyfriend's ordering pizza right now
Mein Schatz bestellt gerade Pizza
I have a lot of sex 'cause it feels good
Ich habe viel Sex, weil es sich gut anfühlt
My PayPal checks had pop it up
Meine PayPal-Schecks haben es geschafft
Come and do this dance like a bimbo
Komm und tanz diesen Tanz wie ein Bimbo
You may not wanna come see me throw it up
Vielleicht willst du nicht sehen, wie ich mich übergebe
But I don't really care, I'm emo
Aber das ist mir egal, ich bin emo
I don't really care that you're famous
Es ist mir egal, dass du berühmt bist
Oop, didn't mean to sound like a bitch
Hoppla, wollte nicht wie ein Miststück klingen
I was on my way to the airport
Ich war auf dem Weg zum Flughafen
Didn't mean to sound like a bitch
Wollte nicht wie ein Miststück klingen
Didn't, didn't mean to sound like a bitch
Wollte, wollte nicht wie ein Miststück klingen
I just really want an iced coffee
Ich will einfach nur einen Eiskaffee
Didn't mean to sound like a bitch
Wollte nicht wie ein Miststück klingen
Didn't, didn't mean to sound like a bitch
Wollte, wollte nicht wie ein Miststück klingen
Yeah, I don't really care, I'm emo
Ja, es ist mir egal, ich bin emo
Didn't mean to sound like a bitch
Wollte nicht wie ein Miststück klingen
Didn't, didn't mean to sound like a bitch
Wollte, wollte nicht wie ein Miststück klingen
Yeah, I don't fucking care
Ja, es ist mir scheißegal
I was getting high at the park
Ich habe mich im Park bekifft
Yeah, that was on a Tuesday
Ja, das war an einem Dienstag
But I did my homework anyways
Aber ich habe trotzdem meine Hausaufgaben gemacht
I can see I'm unemployed, but you might say
Ich sehe vielleicht arbeitslos aus, aber du könntest sagen
That bitch is being emo every fucking day
Dieser Typ ist jeden verdammten Tag emo
I'm on the track and I still can't think of what to say
Ich bin auf der Strecke und mir fällt immer noch nicht ein, was ich sagen soll
But I'm tired 'cause I'm battling by a stripper pole
Aber ich bin müde, weil ich an einer Striptiz-Stange kämpfe
Stripper pole, stripper pole, stripper pole, stripper pole
Striptiz-Stange, Striptiz-Stange, Striptiz-Stange, Striptiz-Stange
I don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
Yeah, I don't fucking care
Ja, es ist mir scheißegal
It's not even that important right now
Es ist im Moment nicht einmal so wichtig
Do you even know I shake the house down?
Weißt du überhaupt, dass ich das Haus zum Beben bringe?
I hang out with the boys who shit the bricks out
Ich hänge mit den Jungs rum, die sich vor Angst in die Hose machen
Yeah, I hang out with the boys who throw in a big sixes
Ja, ich hänge mit den Jungs rum, die große Würfe landen
In a clutch, I double up on my mixes
Im entscheidenden Moment verdopple ich meine Mixe
Eating ice cream and dressing up like a slut, bitch
Ich esse Eis und ziehe mich an wie eine Schlampe, Bitch
Slut, bitch, slut, bitch, slut, bitch
Schlampe, Bitch, Schlampe, Bitch, Schlampe, Bitch
I'm so fucking emo, I wear makeup
Ich bin so verdammt emo, ich trage Make-up
I'm so fucking emo, when you call, I'll ignore it
Ich bin so verdammt emo, wenn du anrufst, ignoriere ich es
I'm so emo, I don't choose to challenge myself socially
Ich bin so emo, ich entscheide mich nicht, mich sozial herauszufordern
And I'm so emo that I end up contradicting myself
Und ich bin so emo, dass ich mir am Ende selbst widerspreche
Yeah, I'm so fucking emo, in college I did drugs and quit it
Ja, ich bin so verdammt emo, im College habe ich Drogen genommen und aufgehört
I'm so emo, I'm gay
Ich bin so emo, ich bin schwul
I'm so emo, I live
Ich bin so emo, ich lebe
And I'm tired 'cause I'm battling to buy a stripper pole
Und ich bin müde, weil ich darum kämpfe, eine Striptiz-Stange zu kaufen
Stripper pole, stripper pole, stripper pole, stripper pole
Striptiz-Stange, Striptiz-Stange, Striptiz-Stange, Striptiz-Stange
Yeah, I don't fucking care
Ja, es ist mir scheißegal
Yeah, this party's getting emo
Ja, diese Party wird emo
Yeah, this party's getting sexy-sexy
Ja, diese Party wird sexy-sexy
Please don't talk to me
Bitte sprich mich nicht an
Get out of my way, don't come back
Geh mir aus dem Weg, komm nicht zurück





Writer(s): Alex Claremont


Attention! Feel free to leave feedback.