Lyrics and translation Kukon feat. Kizo - Ruletka
Wpierdalam
do
puli
150
koła,
mam
22
lata,
chodzę
do
przedszkola
Я
набиваю
150
кружков,
мне
22
года,
я
хожу
в
детский
сад
Moje
ziomy
idą
w
ogień,
ja
trzymam
bejsbola
Мои
друзья
идут
в
огонь,
а
я
держу
бейсболку
Wyciskam
z
niej
całe
życie
jaaaak...
Я
выжимаю
из
нее
всю
свою
жизнь...
Moje
życie
to
hazard
ale
nie
przegrałem
nigdy
Моя
жизнь-азартная
игра,
но
я
никогда
не
проигрывал
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Stare
rany
po
sukach
liżą
nowe
młode
dziwki
Старые
раны
от
суки
лижут
новые
молодые
шлюхи
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Moje
życie
to
hazard
ale
nie
przegrałem
nigdy
Моя
жизнь-азартная
игра,
но
я
никогда
не
проигрывал
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Stare
rany
po
sukach
liżą
nowe
młode
dziwki
Старые
раны
от
суки
лижут
новые
молодые
шлюхи
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Pokaż
jej
twarz,
powiem
ci
ile
trzeba
wydać
Покажите
ей
лицо,
я
скажу
вам,
сколько
вы
должны
потратить
Zagryzam
czekoladą
stuff
dopóki
się
nie
zrzygam
Я
закусываю
шоколадом,
пока
меня
не
стошнит.
Zapiłem
każdy
gorzki
sen
w
nocy,
prócz
niej
nie
słychać
nic
Я
выпил
каждый
горький
сон
ночью,
кроме
нее
ничего
не
слышно
Na
osiedlach
jest
szum,
ale
o
tobie
już
nie
słychać
nic
В
поселениях
шумит,
но
о
вас
уже
ничего
не
слышно
Wypierdalam
naćpany
z
auta,
śpiewasz
"mała,
mała
mi"
Я
выхожу
из
машины
под
кайфом,
ты
поешь
"маленькая,
маленькая
Ми".
Jakbyś
wiedziała
o
kim
piszę
byś
nie
otwierała
drzwi
Если
бы
ты
знала,
о
ком
я
пишу,
ты
бы
не
открывала
дверь.
Wszyscy
krzyczą
Piękny
Syf,
wszyscy
krzyczą
Piękny
Syf
Все
кричат
прекрасное
дерьмо,
все
кричат
прекрасное
дерьмо
Płynę
przez
jebany
rok
jakby
to
był
jebany
cyrk
Я
плыл
целый
год,
будто
это
чертов
цирк.
Wiem
co
lubisz,
wiem
co
robisz,
wiem
z
kim
lubisz
palić
ciągle
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
что
ты
делаешь,
я
знаю,
с
кем
ты
любишь
курить
постоянно
To
do
ciebie
nie
podobne,
a
rozjebałem
tysiące
Это
на
тебя
не
похоже,
а
я
поимел
тысячи.
Powiedz
jak
ci
się
podobam
teraz,
kurwo?
Скажи,
как
я
тебе
сейчас
нравлюсь,
сука?
Moje
uczucia
hazard,
zostań
moją
przyjaciółką
Мои
чувства
азартные
игры,
стать
моим
другом
Moje
życie
to
hazard
ale
nie
przegrałem
nigdy
Моя
жизнь-азартная
игра,
но
я
никогда
не
проигрывал
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Stare
rany
po
sukach
liżą
nowe
młode
dziwki
Старые
раны
от
суки
лижут
новые
молодые
шлюхи
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Moje
życie
to
hazard
ale
nie
przegrałem
nigdy
Моя
жизнь-азартная
игра,
но
я
никогда
не
проигрывал
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Stare
rany
po
sukach
liżą
nowe
młode
dziwki
Старые
раны
от
суки
лижут
новые
молодые
шлюхи
150
koła
na
używki
150
колеса
для
стимуляторов
Stawiam
tylko
na
swoich,
wjebany
w
to
jak
w
hazard
Я
ставлю
только
на
своих,
как
в
азартные
игры.
Najczęściej
płynąłem
na
własnych
pomysłach,
choć
szybko
się
zwraca
В
основном
я
плавал
на
своих
собственных
идеях,
хотя
он
быстро
возвращается
Za
żadne
kurwy
nie
dopłacam,
wchodzę
jak
tylko
się
opłaca
Ни
за
каких
шлюх
я
не
доплачиваю,
я
вхожу,
как
только
это
окупается
Mówili
dawno
że
przegrany
Kizo,
a
wjeżdża
czarna
S
klasa
Говорили
давно,
что
проигравший
Кизо,
а
въезжает
черный
с
классом
Kurwy
w
szok,
zamawiam
sok,
czeka
stek
Бляди
в
шоке,
заказываю
сок,
ждет
стейк
Nic
nowego,
co
w
poprzedni
rok,
tym
razem
bookuje
bilety
do
Włoch
Ничего
нового,
что
в
прошлом
году,
на
этот
раз
книга
билеты
в
Италию
150
koła
na
używki,
z
drugiej
strony
tylko
lecą
zyski
150
колеса
на
стимуляторы,
с
другой
стороны,
только
летать
прибыли
Jak
tu
kurwa
żyć
bez
rozrywki,
jak
siedzisz
w
domu
gdy
za
oknem
wilki
Как
здесь,
блядь,
жить
без
развлечений,
как
ты
сидишь
дома,
когда
за
окном
волки
Miałem
w
torbach
długi,
gdybym
palił
szlugi,
to
bym
spalał
szlugi
У
меня
были
длинные
сумки,
если
бы
я
курил
шуги,
я
бы
сжигал
шуги
Wiem,
że
karma
cholernie
mnie
lubi
Я
знаю,
что
карма
чертовски
любит
меня
I
stres
to
jedyne
co
w
życiu
nie
nudzi
mnie
И
стресс-единственное,
что
в
жизни
не
надоедает
мне
I
moja
mała
wie
o
mnie
wszystko,
wie
że
zagrałem
już
tu
o
wszystko
И
моя
малышка
знает
обо
мне
все,
она
знает,
что
я
уже
играл
здесь
обо
всем
Moje
życie
Hazard
dało
mi
nazwisko,
bo
wiem
jak
mielić
to
środowisko
Моя
азартная
жизнь
дала
мне
имя,
потому
что
я
знаю,
как
измельчить
эту
среду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K4m, Kukon, Newlight$
Attention! Feel free to leave feedback.