Lyrics and translation Kukon - Szwajcaria (feat. Pikers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szwajcaria (feat. Pikers)
Switzerland (feat. Pikers)
Stały
temat,
znowu
wóda,
narkotyki
Same
old
story,
booze
and
drugs
again
Nowa
dupa,
stara
płyta
Metalliki
New
chick,
old
Metallica
record
Telefony,
na
oriencie
robię
triki
Phones,
doing
tricks
on
the
street
Cztery
głowy,
sporo
myśli
Four
heads,
a
lot
of
thoughts
Stały
temat,
znowu
wóda,
narkotyki
Same
old
story,
booze
and
drugs
again
Nowa
dupa,
stara
płyta
metalliki
New
chick,
old
Metallica
record
Telefony,
na
oriencie
robię
triki
Phones,
doing
tricks
on
the
street
Cztery
głowy,
stawiam
miejscowe
ekipy
Four
heads,
I'm
putting
up
local
crews
Dwie
stówy
se
weź
Take
two
hundred
Jestem
playboy'em
dla
tych
małych
beks
I'm
a
playboy
for
these
little
crybabies
Moi
idole
mi
ukradli
tekst
My
idols
stole
my
lyrics
Pokaż
mi
dupę,
jak
chodzi
o
seks
Show
me
your
ass
when
it
comes
to
sex
Ty,
lepiej
żebyś
siedział
cicho,
jakbyś
zapierdalał
bryki
Yo,
you
better
keep
quiet,
like
you
were
driving
stolen
cars
Mnie
byś
nie
zajebał,
bo
nie
mają
nas
Empiki
You
wouldn't
fuck
with
me,
because
Empik
doesn't
have
us
Ty
nie
byłeś
w
planie,
twoja
matka
grała
kity
You
weren't
in
the
plan,
your
mother
was
playing
games
Gdy
kolega
pokazywał
mi
tu
rapy
z
Ameryki
When
my
friend
showed
me
raps
from
America
here
Piszą,
że
szmata
to
Piki
They
write
that
Piki
is
a
slut
Robią
miss
ze
mnie,
jak
zrobili
szmatę
z
logiki
They
make
a
miss
out
of
me,
like
they
made
a
slut
out
of
logic
Co
mi
tu
pali
i
co
mi
tu
sypią
What
they
are
smoking
here
and
what
they
are
telling
me
Wyruszam
i
rucham
te
szmaty
jak
wiking
I'm
going
out
and
banging
these
bitches
like
a
Viking
Wrócę
do
ciebie,
jak
będzie
mi
źle
I'll
come
back
to
you
when
I'm
feeling
down
Teraz
jest
fajnie,
pusta
autostrada
Now
it's
cool,
empty
highway
Choć
myślałem
o
tobie
znów
cały
dzień
Even
though
I
was
thinking
about
you
again
all
day
To
robiłem
rzeczy,
których
nie
wypada
I
was
doing
things
that
are
not
appropriate
Nachodzę
cię
regularnie
co
noc
I
visit
you
regularly
every
night
Nachodzę
cię
bez
przypadku
jak
cień
I
come
to
you
without
a
case
like
a
shadow
Wszyscy
udają,
że
nic
się
nie
dzieje
Everyone
pretends
that
nothing
is
happening
I
sprzyja
mi
farsa,
więc
lecimy
full
And
the
farce
favors
me,
so
we
fly
full
Miałaś
jakiś
powód,
czy
chodzi
o
seks
Did
you
have
a
reason,
or
is
it
about
sex
Mam
na
imię
człowiek,
co
nie
lubi
ściem
My
name
is
man,
who
doesn't
like
lies
Jestem
za
głupi
na
tą
całą
grę
I'm
too
stupid
for
this
whole
game
Powiedz,
co
lubisz,
to
pokażę
moc
Tell
me
what
you
like
and
I'll
show
you
power
Mam
pewne
domysły,
że
chodzi
o
nas
I
have
some
guesses
that
it's
about
us
Ten
kolo
jest
szybki,
co
rozlicza
hajs
This
dude
is
fast,
who
settles
the
cash
A
młode
dziewczyny
lubią
obok
stać
And
young
girls
like
to
stand
next
to
him
I
bez
przyczyny
nie
przestałem
grać
And
I
didn't
stop
playing
for
no
reason
I
zepsułem
się,
kurwa,
już
tak
And
I'm
fucked
up,
bitch,
already
like
that
Że
się
nie
da
w
lodówce
tej
stać
That
you
can't
stand
in
this
fridge
Wyjebane
jest
życie
na
śmietnik
Life
is
fucked
up
in
the
trash
A
brać
martwi
się
czy
nie
idę
ćpać
And
my
brother
worries
if
I'm
not
going
to
do
drugs
A
ja
martwię
się
o
nich,
o
tak
And
I
worry
about
them,
oh
yeah
To
gówno
zapychać
jak
mak
Stuff
this
shit
like
poppy
seeds
I
tak
cię
zapytam,
jak
masz
And
so
I'll
ask
you,
how
are
you
Gdy
nie
ma
już
siły
na
więcej
tych
starć
When
there
is
no
more
strength
for
more
of
these
clashes
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Powstałem,
by
głowę
ci
prać
I
was
created
to
brainwash
you
Zryty
łeb,
mocny
sen
Wrecked
head,
strong
sleep
Budzisz
mnie,
nadal
śpię
You
wake
me
up,
I'm
still
sleeping
Dzwoni
ktoś,
nie
ma
nas
Someone's
calling,
we're
not
here
Piękny
syf,
łysy
łeb
Beautiful
mess,
bald
head
Duży
jeep,
mały
sklep
Big
jeep,
small
shop
Prosty
rap,
tłumy
cip
Simple
rap,
crowds
of
pussies
Co
jest
Pik?
Co
jest
Lex?
What's
up
Pik?
What's
up
Lex?
Mamy
grę,
trafiony
typ
We
have
a
game,
hit
type
Trafiony
w
łeb
Shot
in
the
head
Nie
do
przebicia
jak
skały
Unbreakable
like
rocks
Mie
do
rozjebania
mury
Walls
to
be
demolished
Na
bani
czarne
kaptury
Black
hoods
on
the
head
Jak
kiedyś
zielone
bandany
Like
green
bandanas
used
to
be
Za
wszystkie
przebite
fury
For
all
the
busted
cars
Za
wszystkie
zrobione
dupy
For
all
the
pussies
done
Za
wszystkie
zdobyte
szczyty
For
all
the
peaks
conquered
Keszcze
raz
łapy
do
góry
Hands
up
once
again
Nie
do
przebicia
jak
skały
Unbreakable
like
rocks
Nie
do
rozjebania
mury
Walls
that
cannot
be
demolished
Na
bani
czarne
kaptury
Black
hoods
on
the
head
Jak
kiedyś
zielone
bandany
Like
green
bandanas
used
to
be
Za
wszystkie
przebite
fury
For
all
the
busted
cars
Za
wszystkie
zrobione
dupy
For
all
the
pussies
done
Za
wszystkie
zdobyte
szczyty
For
all
the
peaks
conquered
Jeszcze
raz
łapy
do
góry
Hands
up
once
again
Nie
do
przebicia
jak
skały
Unbreakable
like
rocks
Nie
do
rozjebania
mury
Walls
that
cannot
be
demolished
Na
bani
czarne
kaptury
Black
hoods
on
the
head
Jak
kiedyś
zielone
bandany
Like
green
bandanas
used
to
be
Za
wszystkie
przebite
fury
For
all
the
busted
cars
Za
wszystkie
zrobione
dupy
For
all
the
pussies
done
Za
wszystkie
zdobyte
szczyty
For
all
the
peaks
conquered
Jeszcze
raz
łapy
do
góry
Hands
up
once
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Secretivesuicide
Attention! Feel free to leave feedback.