Lyrics and translation Kukon - Mom Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robię
niebezpieczną
muzę
Делаю
опасную
музыку
Dupy
chcą
się
po
tym
zabić
albo
wkleić
w
moją
duszę
Бабы
хотят
после
неё
самоубиться
или
вклеиться
в
мою
душу
Chcę
się
wkleić
w
twoje
ciało,
w
twoją
dupę
Хочу
вклеиться
в
твоё
тело,
в
твою
задницу
Mi
to
tam
rybka,
ale
co
powiedzą
ludzie
Мне-то
всё
равно,
но
что
скажут
люди
Napisałem
sto
piosenek
o
tym,
jak
ją
bardzo
lubię
Написал
сто
песен
о
том,
как
сильно
тебя
люблю
Mam
pusty
beret,
ale
niosę
sporą
sumę
Мой
берет
пуст,
но
несу
приличную
сумму
Jestem
złodziejem,
a
ty
trzymasz
to,
co
lubię
Я
вор,
а
ты
хранишь
то,
что
я
люблю
Gadam
z
kelnerem,
on
dzisiaj
płaci
rachunek
Болтаю
с
официантом,
сегодня
он
платит
по
счёту
Jej
wzrok
tam
nie
sięga
Её
взгляд
туда
не
достигает
Jak
mi
wkładasz
do
kieszeni
swój
numer
Когда
ты
суёшь
мне
в
карман
свой
номер
I
czasem
cię
nie
znam
И
иногда
я
тебя
не
знаю
Cię
nie
widzę,
nie
doceniam
i
nie
lubię
Тебя
не
вижу,
не
ценю
и
не
люблю
Ponownie
gubię
się
w
tym,
(ha)
Снова
теряюсь
в
этом,
(ха)
I
do
góry
leci
dym,
(ha)
И
вверх
летит
дым,
(ха)
Palimy
solo
ten
syf
Курим
в
одиночку
эту
дрянь
Wchodzę
na
scenę
na
trzy
Выхожу
на
сцену
на
счёт
три
Jestem,
strzelam
Я
здесь,
стреляю
Nie
ma
chuja,
że
się
połamie
materac
Ни
хрена
матрас
не
сломается
Jeśli
to
poczujesz
to
nie
musisz
się
rozbierać
Если
ты
это
почувствуешь,
тебе
не
нужно
раздеваться
Ona
męczy
marakuje,
a
ja
pakuję
materiał
Она
мучает
маракуйю,
а
я
пакую
материал
I
kurwa
nie
mam
więcej
szans
И,
блядь,
у
меня
больше
нет
шансов
Jestem
na
peryferiach
naszych
spraw
Я
на
периферии
наших
дел
Oglądamy
taki
serial
(fuck
me
hard)
Смотрим
какой-то
сериал
(fuck
me
hard)
I
już
prawie
ją
rozebrał
jakiś
pan
И
её
уже
почти
раздевает
какой-то
хрен
I
kurwa
nie
mam
więcej
szans
И,
блядь,
у
меня
больше
нет
шансов
Jestem
na
peryferiach
naszych
spraw
Я
на
периферии
наших
дел
Oglądamy
taki
serial
(fuck
me
hard)
Смотрим
какой-то
сериал
(fuck
me
hard)
I
już
prawie
ją
rozebrał
jakiś
pan
И
её
уже
почти
раздевает
какой-то
хрен
Zgubiłem
się
w
tym,
co
dopiero
mówić
ty
Потерялся
в
том,
что
ты
только
начинаешь
говорить
Palimy
we
dwoje,
a
do
góry
leci
dym
Курим
вдвоём,
а
вверх
летит
дым
Żaden
skurwysyn
nie
może
tu
więcej
kraść
Никакой
ублюдок
больше
не
может
здесь
воровать
Zobacz
jak
wyglądasz
ty,
zobacz
jak
wyglądam
ja
Посмотри,
как
выглядишь
ты,
посмотри,
как
выгляжу
я
Bagażnik
pełen
pieniędzy
Багажник
полон
денег
Twoje
oczy
pełne
łez
Твои
глаза
полны
слёз
Tylko
najlepszy
zwycięży
Только
лучший
победит
Ufam
ci,
kurwa,
nie
zabijesz
mnie
Верю
тебе,
блядь,
ты
меня
не
убьёшь
Najmocniejsza
trawa
zawsze
najlepiej
pomaga
Самая
сильная
трава
всегда
лучше
всего
помогает
Cały
rok
zabawa,
szybki
lot
jak
autostrada
Весь
год
веселье,
быстрый
полёт,
как
по
автостраде
Mój
brat
nade
mną
czuwa,
mój
brat
mi
pomaga
Мой
брат
надо
мной
присматривает,
мой
брат
мне
помогает
Całą
noc
słyszymy
brawa,
cały
dzień
pali
się
trawa
Всю
ночь
слышим
аплодисменты,
весь
день
горит
трава
Cały
czas,
ludzie,
jestem
taki
sam
Всё
время,
люди,
я
такой
же
To
był
rok,
w
którym
blok
nie
może
spać
Это
был
год,
в
котором
район
не
может
спать
Nie
wiem
jaki
dzień,
już
przestałem
liczyć
czas
Не
знаю,
какой
день,
я
уже
перестал
считать
время
Połóż
się
obok
mnie,
mamy
przecież
cały
świat
Ложись
рядом
со
мной,
у
нас
же
есть
весь
мир
Chcę
byś
założyła
mom
jeans
Хочу,
чтобы
ты
надела
мамины
джинсы
Na
twojej
dupie
chcę
zobaczyć
mom
jeans
Хочу
увидеть
на
твоей
заднице
мамины
джинсы
Po
prostu
mom
jeans
Просто
мамины
джинсы
A
teraz
chcę,
abyś
założyła
mom
jeans
А
теперь
хочу,
чтобы
ты
надела
мамины
джинсы
Na
twojej
dupie
chcę
zobaczyć
mom
jeans
Хочу
увидеть
на
твоей
заднице
мамины
джинсы
Po
prostu
chcę
abyś
założyła
mom
jeans
Просто
хочу,
чтобы
ты
надела
мамины
джинсы
I
kurwa
nie
mam
więcej
szans
И,
блядь,
у
меня
больше
нет
шансов
Jestem
na
peryferiach
naszych
spraw
Я
на
периферии
наших
дел
Oglądamy
taki
serial
(fuck
me
hard)
Смотрим
какой-то
сериал
(fuck
me
hard)
I
już
prawie
ją
rozebrał
jakiś
pan
И
её
уже
почти
раздевает
какой-то
хрен
I
kurwa
nie
mam
więcej
szans
И,
блядь,
у
меня
больше
нет
шансов
Jestem
na
peryferiach
naszych
spraw
Я
на
периферии
наших
дел
Oglądamy
taki
serial
(fuck
me
hard)
Смотрим
какой-то
сериал
(fuck
me
hard)
I
już
prawie
ją
rozebrał
jakiś
pan
И
её
уже
почти
раздевает
какой-то
хрен
Po
prostu
mom
jeans
Просто
мамины
джинсы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kukon, Secretivesuicide
Attention! Feel free to leave feedback.