Lyrics and translation Kumar Sanu - Main Bewafa (From "Pyaar Ishq Aur Mohabbat")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Main
bewafa,
main
bekadar,
maine
tera
dil
toda
(Главный
bewafa,
главный
bekadar
maine
tera
dil
toda
Mera
bhi
dil
toota
magar,
tujkho
nahin
iski
khabar
Mera
bhi
dil
toota
magar,
tujkho
nahin
iski
khabar.
Teri
yaad
mein
dil
thaamkar
tadpoonga
main
saari
umar)
-2
Тери
скучаю
по
тебе,
Майн
Дил
таамкар,
тадпунга,
Майн
Саари
Умар)
-2
Duniya
ke
sab
aashiqon
ki
todi
hai
sab
maine
rasme
-2
Дуния
ке
саб
аашикон
ки
Тоди
хай
саб
Майн
Расме-2
Beche
hai
sab
apne
vaade,
bechi
hai
sab
apni
kasme
Beche
hai
sab
apne
vaade,
bechi
hai
sab
apni
kasme
Bechi
hai
sab
apni
kasme
Bechi
hai
sab
apni
kasme
Main
bewafa,
main
bekadar,
maine
tera
dil
toda
Главный
bewafa,
главный
bekadar
maine
tera
dil
toda.
Mera
bhi
dil
toota
magar,
tujkho
nahin
iski
khabar
Mera
bhi
dil
toota
magar,
tujkho
nahin
iski
khabar.
Teri
yaad
mein
dil
thaamkar
tadpoonga
main
saari
umar
Тери
скучаю
по
тебе,
Майн
Дил
таамкар,
тадпунга,
Майн
Саари
Умар.
Yeh
pyaar
ishq
aur
mohabbat
kya
hai
yeh
ab
maine
jaana
-2
Да
- а-а-а-а-аур
Мохаббат
Кья-хай-АБ-Майн
Яана-2.
Vaapas
magar
kaise
aaye
guzra
hua
voh
zamaana
Ваапас
Магар
Кайсе
аайе
гузра
Хуа
Вох
замаана.
Guzra
hua
voh
zamaana
Гузра-Хуа-во-замаана.
Main
bewafa,
main
bekadar,
maine
tera
dil
toda
Главный
bewafa,
главный
bekadar
maine
tera
dil
toda.
Mera
bhi
dil
toota
magar,
tujkho
nahin
iski
khabar
Mera
bhi
dil
toota
magar,
tujkho
nahin
iski
khabar.
Teri
yaad
mein
dil
thaamkar
tadpoonga
main
saari
umar
Тери
скучаю
по
тебе,
Майн
Дил
таамкар,
тадпунга,
Майн
Саари
Умар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): viju shah
Attention! Feel free to leave feedback.