Kurt Darren - Bloubergstrand Se Sonsak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Darren - Bloubergstrand Se Sonsak




Bloubergstrand Se Sonsak
Закат на пляже Блоубергстранд
Dink jy aan my as jy so in die aande ry verby daai plek waar ek en jy, ons eerste dans, gedans het?
Думаешь ли ты обо мне, когда вечерами проезжаешь мимо того места, где мы с тобой танцевали наш первый танец?
Want ek dink aan jou wanneer ek kyk na hoe die Bloubergstrand se sonsak weer my laat traan.
Потому что я думаю о тебе, когда смотрю, как закат на пляже Блоубергстранд снова заставляет мои глаза слезиться.
Ek skryf al weer 'n briefie.
Я снова пишу письмо.
Ek stuur dit vir my liefie, maar sy antwoord my nie terug nie.
Отправляю его моей любимой, но она мне не отвечает.
Is daar iets wat ek nie weet nie?
Есть ли что-то, чего я не знаю?
Nie eers 'n SMS nie.
Даже SMS не шлет.
Of poskaart in 'n bus nie.
Или открытки в автобусе.
Miskien verbeel ek my maar is daar iets wat ek nie weet nie?
Может, мне кажется, но есть ли что-то, чего я не знаю?
Hoop sy't nie van my vergeet nie.
Надеюсь, она обо мне не забыла.
Dink jy aan my as jy so in die aande ry vir by daai plek waar ek en jy, ons eerste dans, gedans het? Want ek dink aan jou wanneer ek kyk na hoe die Bloubergstrand se sonsak weer my laat traan.
Думаешь ли ты обо мне, когда вечерами проезжаешь мимо того места, где мы с тобой танцевали наш первый танец? Потому что я думаю о тебе, когда смотрю, как закат на пляже Блоубергстранд снова заставляет мои глаза слезиться.
My e-pos permanent aan.
Моя электронная почта постоянно включена.
Terroriseer die posman.
Терроризирую почтальона.
Sodra hy my sien wag dan, hardloop hy die naaste boom uit.
Как только он меня видит, он тут же забирается на ближайшее дерево.
Miskien's sy in 'n oerwoud.
Может быть, она в джунглях.
Op see of dalk die Kongo.
В море или, может быть, в Конго.
Ek's baie seker dit is, hoekom sy nie vir my terug skryf.
Я почти уверен, что именно поэтому она мне не пишет.
So môre koop ek maar a posduif.
Так что завтра куплю себе почтового голубя.
Dink jy aan my as jy so in die aande ry vir by daai plek waar ek en jy, ons eerste dans, gedans het? Want ek dink aan jou wanneer ek kyk na hoe die Bloubergstrand se sonsak weer my laat traan.
Думаешь ли ты обо мне, когда вечерами проезжаешь мимо того места, где мы с тобой танцевали наш первый танец? Потому что я думаю о тебе, когда смотрю, как закат на пляже Блоубергстранд снова заставляет мои глаза слезиться.
Hoekom, doen jy dit aan my?
Почему ты так со мной поступаешь?
Dis as of jy lekker kry.
Ты словно получаешь от этого удовольствие.
Hoekom, doen jy dit aan my?
Почему ты так со мной поступаешь?
Dis as of jy lekker kry.
Ты словно получаешь от этого удовольствие.
Hoekom, doen jy dit aan my?
Почему ты так со мной поступаешь?
Dis as of jy lekker kry.
Ты словно получаешь от этого удовольствие.
Hoekom doen jy dit aan my?
Почему ты так со мной поступаешь?
Ek kan nie op hou wonder.
Я не могу перестать думать об этом.
Dink jy aan my as jy so in die aande ry vir by daai plek waar ek en jy, ons eerste dans, gedans het? Want ek dink aan jou wanneer ek kyk na hoe die Bloubergstrand se sonsak weer my laat traan.
Думаешь ли ты обо мне, когда вечерами проезжаешь мимо того места, где мы с тобой танцевали наш первый танец? Потому что я думаю о тебе, когда смотрю, как закат на пляже Блоубергстранд снова заставляет мои глаза слезиться.
Dink jy aan my as jy so in die aande ry vir by daai plek waar ek en jy, ons eerste dans, gedans het? Want ek dink aan jou wanneer ek kyk na hoe die Bloubergstrand se sonsak weer my laat traan.
Думаешь ли ты обо мне, когда вечерами проезжаешь мимо того места, где мы с тобой танцевали наш первый танец? Потому что я думаю о тебе, когда смотрю, как закат на пляже Блоубергстранд снова заставляет мои глаза слезиться.





Writer(s): Johan Oberholzer


Attention! Feel free to leave feedback.